at the time
숙어A2그 당시에는, 그때는
phrase
- 1
그 당시에, 그때 — 말하고 있는 특정한 시점이나 기간에; 그 당시에는A2
at the particular moment or during the particular period being referred to
I didn't understand the decision at the time, but now it makes sense.
그 당시에는 그 결정을 이해하지 못했지만, 지금은 이해가 된다.
She was living in London at the time.
그때 그녀는 런던에 살고 있었다.
유의어then, at that time, back then
반의어now, at present
뉘앙스 · 쓰임
“then”보다 조금 더 구체적인 ‘그 시점/그 당시’를 가리키며, 과거 상황을 설명하거나 회상하는 느낌이 강합니다. “at that time”은 더 분명히 특정 시점을 지목하는 느낌이고, “at the same time”은 ‘동시에’ 또는 ‘그렇지만 한편으로는’이라는 다른 뜻이므로 혼동하지 않아야 합니다.
대개 이미 언급된 사건이나 상황을 다시 가리킬 때 쓰므로, 문맥 없이 단독으로 쓰면 무엇의 ‘그때’인지 모호할 수 있습니다. “the”를 빼고 “at time”이라고 하지 않습니다. ‘동시에’라는 뜻으로는 “at the same time”을 써야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- then
- 가장 일반적인 표현으로, ‘at the time’보다 짧고 덜 구체적입니다.
- at that time
- 특정 시점을 더 분명히 가리키며, 약간 더 명시적이고 때로는 문어적으로 들립니다.
- back then
- 과거를 회상하는 구어적 느낌이 더 강합니다.
반의어
- now
- 과거의 ‘그 당시’와 대비되는 현재를 나타냅니다.
- at present
- 현재 시점에 초점을 두는 비교적 격식 있는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]전치사 “at”이 특정한 시점이나 장소를 나타내고, “the time”이 문맥상 이미 알려진 특정 시점이나 기간을 가리키면서 굳어진 표현입니다. 특별한 역사적 일화에서 나온 관용구라기보다는 영어의 기본 시간 표현이 고정적으로 쓰이게 된 형태입니다.
💡 ‘at = 딱 그 지점’, ‘the time = 그 시간’으로 기억하면 ‘딱 그때, 그 당시’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.