LC·Dict

aube

C2literary
US/oʊb/UK/əʊb/드물게 쓰임

드물게 쓰이는 문학적 단어로, ‘새벽’ 또는 ‘새벽 노래’를 뜻함

noun명사

  1. 1

    새벽, 동틀녘새벽; 동이 트는 때C2literature

    dawn; the time when daylight first appears

    • At the aube, the fields were pale with mist.

      새벽녘에 들판은 안개로 희뿌옇게 보였다.

    • The novel begins in the cold aube before battle.

      그 소설은 전투 전의 차가운 새벽에서 시작된다.

    유의어dawn, daybreak

    반의어dusk, nightfall

  2. 2

    새벽 노래, 새벽 시새벽 노래나 시, 특히 새벽에 연인들이 헤어지는 내용을 다룬 노래나 시C2literature

    a dawn song or poem, especially one about lovers parting at daybreak

    • The medieval aube ends with the lovers hearing the watchman.

      그 중세의 새벽 노래는 연인들이 파수꾼의 소리를 듣는 장면으로 끝난다.

    • She compared the poem to an aube from Provençal tradition.

      그녀는 그 시를 프로방스 전통의 새벽 노래와 비교했다.

    유의어aubade, dawn song

뉘앙스 · 쓰임

“dawn”은 가장 일반적인 말이고, “daybreak”는 조금 더 묘사적입니다. “aube”는 프랑스어 느낌이 강하고 고풍스럽거나 문학적인 분위기를 냅니다. 새벽에 연인이 헤어지는 노래·시를 뜻할 때는 보통 “aubade”가 더 널리 쓰입니다.

현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않는 단어입니다. 독자가 모를 가능성이 높으므로 시, 문학 비평, 고풍스러운 산문 같은 맥락이 아니면 “dawn”이나 “aubade”를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dawn
가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
daybreak
동이 트는 순간을 조금 더 구체적으로 나타냅니다.
aubade
같은 뜻으로 더 널리 쓰이는 문학 용어입니다.
dawn song
의미가 더 투명하고 설명적인 표현입니다.

반의어

dusk
해가 진 뒤 어둑해지는 시간입니다.
nightfall
밤이 시작되는 때를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • at the aube새벽에

adj+noun

  • a medieval aube중세의 새벽 노래
  • a Provençal aube프로방스 전통의 새벽 노래

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 “aube”(새벽)에서 온 말입니다. 이 말은 라틴어 “alba”(흰 것, 새벽)와 관련되며, 라틴어 “albus”(흰)에서 유래했습니다.

단일 형태소로 이루어진 차용어입니다.

💡 프랑스어 느낌의 “aube”를 ‘새벽의 희끄무레한 빛’과 연결해 기억하면 좋습니다.