a·vast
C2archaicUS/əˈvæst/UK드물게 쓰임
해양·해적 말투에서 쓰는 옛 명령어: “그만!”, “멈춰!”
interjection감탄사
- 1
그만!, 멈춰!, 중지하라! — 그만!, 멈춰!, 중지하라!C2〔nautical〕
used as a command to stop, cease, or hold an action
“Avast!” shouted the captain as the rope slipped.
밧줄이 미끄러지자 선장이 “그만!” 하고 외쳤다.
The actor cried, “Avast, ye sailors!” in a pirate voice.
그 배우는 해적 목소리로 “멈춰라, 선원들아!” 하고 외쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
“stop”은 가장 일반적인 말이고, “halt”는 더 공식적이거나 명령조입니다. “avast”는 일반적인 ‘멈춰’가 아니라 선원·해적 말투를 떠올리게 하는 오래되고 특수한 표현입니다.
현대 회화에서 진지하게 쓰면 매우 낡거나 장난스럽게 들립니다. 해적 캐릭터의 말투를 흉내 낼 때 “Avast!” 또는 “Avast, ye!”처럼 쓰이는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection
- Avast!그만!, 멈춰!
interjection+vocative
- Avast, ye sailors!멈춰라, 선원들아!
interjection+adverb
- avast there거기, 멈춰라
어원 · 암기 팁
[Dutch]네덜란드어 표현 hou vast, 즉 ‘단단히 붙잡아라’라는 말에서 온 해양 용어로 여겨집니다.
현대 영어에서는 더 이상 생산적으로 분석하지 않는 단일 감탄사입니다.
💡 해적이 배 위에서 “Avast!”라고 외치며 선원들에게 하던 일을 멈추게 하는 장면을 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1681