LC·Dict

Ay ay ay

숙어B2informal
US/ˌaɪ aɪ ˈaɪ/UK

놀람·걱정·짜증·고통 등을 나타내는 감탄사

phrase

  1. 1

    아이고, 에구, 어이쿠놀람, 걱정, 짜증, 고통, 난처함 등을 즉각적으로 표현하는 감탄사B2

    an exclamation used to show surprise, worry, annoyance, pain, or embarrassment

    • Ay ay ay, I completely forgot about the meeting!

      아이고, 회의를 완전히 잊고 있었어!

    • When she saw the repair bill, she sighed, “Ay ay ay, that’s expensive.”

      그녀는 수리비 청구서를 보고 한숨을 쉬며 “어휴, 비싸네”라고 말했다.

    유의어oh no, ouch, good grief, dear me

    반의어hooray

뉘앙스 · 쓰임

“oh no”는 문제나 실수를 알아차렸을 때 더 일반적으로 쓰이고, “ouch”는 주로 신체적 고통에 쓰입니다. “good grief”는 짜증이나 어이없음을 나타내며 약간 구식이거나 코믹하게 들릴 수 있습니다. “ay ay ay”는 스페인어권 느낌이 있고, 감정이 더 극적이거나 장난스럽게 들리는 경우가 많습니다.

매우 비격식적인 감탄사이므로 공식적인 글이나 업무 문서에는 적합하지 않습니다. 스페인어권 억양이나 문화를 과장해 흉내 내는 방식으로 쓰면 고정관념처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 철자는 “ay ay ay,” “ai ai ai,” “ay yi yi” 등으로 다양하게 보일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

oh no
문제가 생겼거나 실수를 깨달았을 때 쓰는 가장 일반적인 표현입니다.
ouch
주로 신체적 고통이나 마음이 찔리는 말에 반응할 때 씁니다.
good grief
짜증, 놀람, 어이없음을 나타내며 다소 코믹하거나 구식 느낌이 날 수 있습니다.
dear me
걱정이나 놀람을 점잖게 표현하지만 현대 구어에서는 약간 구식으로 들릴 수 있습니다.

반의어

hooray
기쁨이나 축하를 나타내는 감탄사로, 부정적 반응인 “ay ay ay”와 반대 상황에서 쓰입니다.

어원 · 암기 팁

[Spanish]스페인어 감탄사 “ay”는 고통, 놀람, 슬픔 등을 나타내는 소리입니다. 이를 세 번 반복한 “ay, ay, ay”가 영어에서도 차용되어 감정적인 반응을 나타내는 비격식 표현으로 쓰이게 되었습니다.

💡 한국어의 “아이고 아이고”처럼 같은 감탄사를 반복해 감정을 강조한다고 기억하면 쉽습니다.