a·za·di
C2rare페르시아어·우르두어·힌디어 등에서 온 드문 차용어로, ‘자유’ 또는 정치적 해방을 뜻함
noun명사
- 1
자유, 해방, 독립 — 자유; 특히 정치적 해방, 자치, 독립을 뜻하는 말C2〔politics〕
freedom, especially political liberation, self-rule, or independence
For many protesters, azadi meant dignity as well as political freedom.
많은 시위자들에게 azadi는 정치적 자유뿐 아니라 존엄도 의미했다.
The article explained azadi as a call for self-determination.
그 기사는 azadi를 자기 결정권을 요구하는 외침으로 설명했다.
유의어freedom, liberty, independence
interjection감탄사
- 1
자유! — 시위나 집회에서 ‘자유!’라는 뜻으로 외치는 구호C2〔politics〕
a protest cry meaning “Freedom!”
The crowd raised their fists and shouted, “Azadi!”
군중은 주먹을 들어 올리며 “자유!”라고 외쳤다.
After the speech, students called out “Azadi!” across the square.
연설이 끝난 뒤 학생들은 광장 곳곳에서 “자유!”라고 외쳤다.
유의어Freedom!, Liberation!
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 freedom이나 liberty보다 특정 지역·언어·운동의 문화적 울림이 강하다. 특히 구호로 쓰일 때는 단순한 ‘자유’보다 억압에서 벗어나려는 집단적 요구나 정치적 해방의 느낌이 두드러진다.
영어 글에서는 드문 차용어이므로 일상적인 ‘자유’를 말할 때 freedom 대신 쓰지 않는 것이 자연스럽다. 보도나 학술 글에서는 이탤릭체로 쓰거나 따옴표를 붙이고, 처음 등장할 때 ‘meaning freedom’처럼 설명하는 경우가 많다. 구호로 외칠 때는 대문자로 Azadi!처럼 쓸 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- freedom
- 가장 일반적인 말로, azadi보다 문화적·지역적 색채가 약하다.
- liberty
- 격식 있거나 정치·법적 문맥에서 자주 쓰이며, azadi의 특정 구호적 느낌은 덜하다.
- independence
- 국가나 집단이 다른 권력에서 벗어나는 ‘독립’에 더 초점이 있다.
- Freedom!
- 영어권 독자에게 바로 이해되는 일반적인 구호이다.
- Liberation!
- 억압에서 벗어난다는 의미가 더 강하고 다소 격식 있게 들린다.
반의어
- oppression
- 억압이나 탄압 상태를 뜻한다.
- subjugation
- 타인의 지배 아래 복종하게 되는 상태를 더 격식 있게 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- chant azadiazadi, 즉 ‘자유’를 외치다
- call for azadi자유나 자치를 요구하다
verb+interjection
- shout Azadi!“자유!”라고 외치다
determiner+noun
- the azadi sloganazadi라는 자유 요구 구호
어원 · 암기 팁
[Persian]페르시아어 āzādī에서 온 말로, ‘자유로운’을 뜻하는 āzād에 명사형 접미사가 붙은 형태이다. 우르두어, 힌디어, 쿠르드어 등 여러 언어에서도 ‘자유’라는 뜻으로 쓰인다.
āzād ‘자유로운’ + -ī ‘상태·성질을 나타내는 명사형 접미사’
💡 azadi를 ‘아, 자유다!’라는 느낌의 정치 구호로 연결해 기억하면 뜻을 떠올리기 쉽다.