LC·Dict

bail·ie

C2dialectal
US/ˈbeɪli/UK드물게 쓰임

스코틀랜드에서 쓰이는 지방 행정관·치안판사라는 뜻의 드문 말

noun명사

  1. 1

    지방 행정관, 치안판사스코틀랜드의 지방 자치 행정관 또는 치안판사C2government

    a municipal magistrate or local official in Scotland

    • The bailie opened the council meeting with a short statement.

      그 지방 행정관은 짧은 발언으로 의회 회의를 열었다.

    • In the old burgh records, three bailies signed the order.

      옛 자치 도시 기록에는 세 명의 지방 행정관이 그 명령서에 서명했다.

  2. 2

    관리인, 집행관역사적으로 지주나 권력자를 대신해 일을 처리한 관리인 또는 집행관C2history

    historically, an officer or agent who managed duties for a landowner or authority

    • The estate bailie collected rents and reported problems to the laird.

      그 영지 관리인은 임대료를 거두고 문제를 지주에게 보고했다.

    • A bailie was appointed to oversee the lands during the owner’s absence.

      소유주가 없는 동안 토지를 감독할 관리인이 임명되었다.

    유의어bailiff, steward

뉘앙스 · 쓰임

magistrate는 일반적인 ‘치안판사’라는 넓은 말이고, bailie는 특히 스코틀랜드 제도나 역사적 지방 행정과 연결됩니다. bailiff는 영국·미국에서 법원 집행관이나 관리인을 뜻할 수 있지만, bailie는 스코틀랜드식 명칭이라는 점이 핵심입니다.

일상 회화에서는 거의 쓰지 않는 스코틀랜드식·역사적 표현입니다. 현대 영국 행정 직함으로 일반화해서 쓰면 어색할 수 있으므로, 스코틀랜드의 burgh 기록, 지방 의회, 역사 문헌 같은 맥락에서 사용하는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

magistrate
더 일반적인 말로, 스코틀랜드식 직함이라는 뉘앙스는 없다.
councillor
현대 지방의회 의원을 가리키는 말로, 역사적 치안판사 의미는 약하다.
bailiff
더 널리 쓰이는 말이며, 법원 집행관이나 토지 관리인 등 의미 범위가 더 넓다.
steward
재산이나 영지를 관리하는 사람이라는 뜻이 강하고, 법적·공적 직함의 느낌은 덜하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a town bailie도시 지방 행정관
  • a burgh bailie스코틀랜드 자치 도시의 행정관
  • the estate bailie영지 관리인

verb+noun

  • appoint a bailie관리인 또는 행정관을 임명하다

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French bailli, 즉 ‘관리자, 공무원’이라는 말과 관련되며, 영어 bailiff와도 같은 계열의 말입니다.

단일 어근 bailie로 분석되며, 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 쓰이지 않습니다.

💡 bailiff와 같은 계열이라고 기억하면 좋습니다. 스코틀랜드식 직함 bailie는 ‘Scottish bailiff/magistrate’로 연결해 외울 수 있습니다.