LC·Dict

bar·ish

C2rare
US/ˈberɪʃ/UK/ˈbeərɪʃ/드물게 쓰임

약간 헐벗은, 다소 휑한

adjective형용사

  1. 1

    약간 휑한, 조금 헐벗은덮개, 장식, 초목, 머리카락 등이 조금 부족해 보이는; 약간 휑한C2general

    somewhat bare; rather lacking in covering, growth, decoration, hair, or fullness

    • The hillside looked barish after the long, dry summer.

      길고 건조한 여름이 지나자 그 언덕은 다소 헐벗어 보였다.

    • His barish scalp showed through his thin grey hair.

      그의 듬성듬성한 회색 머리 사이로 약간 휑한 두피가 드러났다.

뉘앙스 · 쓰임

bare는 ‘덮개가 없거나 휑한’ 상태를 직접적으로 말하고, barish는 그보다 약하게 ‘좀 휑한, 약간 헐벗은’ 느낌을 줍니다. baldish나 balding은 머리카락이 빠지는 사람에게 더 구체적으로 쓰이며, sparse는 나무·머리카락·군중 등이 ‘성긴’ 상태를 더 일반적으로 나타냅니다.

매우 드문 단어이므로 학습자나 일반 글쓰기에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다. 특히 금융에서 ‘약세의, 비관적인’이라는 뜻은 barish가 아니라 bearish입니다.

유의어 뉘앙스 비교

somewhat bare
barish보다 훨씬 일반적이고 이해하기 쉬운 표현입니다.
sparse
머리카락, 초목, 사람 등이 성기거나 드문드문 있다는 점을 강조합니다.
baldish
주로 사람의 머리카락이 조금 빠진 상태에 더 구체적으로 쓰입니다.

반의어

covered
겉이 덮여 있거나 가려져 있다는 일반적인 반대 의미입니다.
lush
초목이나 머리카락 등이 풍성하다는 느낌을 줍니다.
full
비어 있거나 성긴 느낌 없이 충분히 차 있다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a barish hillside약간 헐벗은 언덕
  • a barish scalp약간 휑한 두피

verb+adj

  • look barish다소 휑해 보이다

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 bare에 ‘약간 ~한’이라는 뜻을 더하는 접미사 -ish가 붙은 형태입니다. bare는 고대영어 bær에서, -ish는 고대영어 -isc에서 왔습니다.

bare + -ish; 철자상 마지막 e가 탈락한 형태

💡 bare가 ‘드러난, 휑한’이고 -ish가 ‘약간 ~한’이므로 barish는 ‘약간 bare한’ 상태로 기억할 수 있습니다.