sparse
B2드문드문한, 빽빽하지 않은, 적은
adjective형용사
- 1
- 2
- 3
간결한, 절제된 — 글, 음악, 디자인 등이 장식이나 세부 요소가 적고 절제된C1〔arts〕
using few words, notes, details, or decorations; plain and restrained
Her sparse prose makes every sentence feel important.
그녀의 절제된 산문은 모든 문장이 중요하게 느껴지게 한다.
The song has a sparse arrangement with only piano and voice.
그 노래는 피아노와 목소리만 있는 절제된 편곡이다.
- 4
희소한 — 행렬이나 데이터에서 대부분의 값이 0이거나 비어 있는C1〔technical〕
containing mostly zero, empty, or non-relevant values
The algorithm is designed for sparse data sets.
그 알고리즘은 희소 데이터 집합을 위해 설계되었다.
A sparse matrix stores only its non-zero values.
희소 행렬은 0이 아닌 값만 저장한다.
유의어low-density
반의어dense
뉘앙스 · 쓰임
“Sparse”는 단순히 수가 적다는 뜻의 “few”보다 ‘넓게 흩어져 있어 밀도가 낮다’는 느낌이 강합니다. “Scarce”는 구하기 어렵거나 부족하다는 의미가 더 크고, “thin”은 머리카락·인파·층 등이 얇거나 성긴 상태를 더 일상적으로 말합니다. “Minimal”은 의도적으로 최소한으로 줄인 느낌이 강하지만, “sparse”는 자연스럽게 적거나 드문드문한 상태에도 씁니다.
사람, 나무, 건물, 인구, 증거, 자료, 설명, 문체 등 구체적·추상적 대상 모두에 쓸 수 있습니다. 다소 문어적이거나 학술적인 문맥에서도 자주 쓰이며, 일상 대화에서는 “not many”나 “thinly spread”가 더 쉽게 들릴 수 있습니다. 수학·컴퓨터 분야에서는 “sparse matrix/data”처럼 값이 거의 없거나 대부분 0인 구조를 가리키는 전문적 표현으로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- scattered
- 여기저기 흩어져 있다는 점을 더 강조합니다.
- thin
- 밀도가 낮거나 성긴 상태를 더 일상적으로 표현합니다.
- scanty
- 양이 충분하지 않다는 부정적 느낌이 더 강합니다.
- limited
- 범위나 양이 제한되어 있다는 일반적인 표현입니다.
- scarce
- 필요한 것에 비해 부족하거나 구하기 어렵다는 뜻이 더 강합니다.
- meagre
- 양이나 질이 기대보다 매우 부족하다는 평가적 느낌이 있습니다.
- plain
- 꾸밈이 없고 단순하다는 뜻이지만 예술적 절제의 느낌은 약할 수 있습니다.
- minimal
- 의도적으로 요소를 최소화했다는 현대적·디자인적 느낌이 강합니다.
- austere
- 엄격하고 장식이 거의 없어 차갑거나 진지한 느낌을 줄 수 있습니다.
- low-density
- 밀도가 낮다는 뜻을 설명적으로 나타내지만, 전문 용어로는 “sparse”가 더 흔합니다.
반의어
- dense
- 대부분의 위치에 값이 있거나 0이 아닌 값을 많이 포함한다는 뜻입니다.
- crowded
- 사람이나 사물이 너무 많이 모여 있다는 느낌이 강합니다.
- abundant
- 양이 매우 많고 풍부하다는 뜻입니다.
- plentiful
- 필요 이상으로 충분히 많다는 느낌입니다.
- elaborate
- 세부 요소나 장식이 복잡하고 정교하다는 뜻입니다.
- ornate
- 장식이 많고 화려하다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sparse population희박한 인구
- sparse vegetation드문드문한 식생
- sparse evidence부족한 증거
- sparse details적은 세부 사항
- sparse data희소 데이터
- sparse matrix희소 행렬
- sparse prose절제된 산문
adv+adj
- relatively sparse비교적 드문드문한
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 sparsus는 ‘흩뿌리다, 흩어지게 하다’를 뜻하는 spargere의 과거분사에서 왔습니다. 여기서 ‘흩어져 있는’이라는 의미가 발전해 오늘날의 ‘드문드문한, 희박한’이라는 뜻이 되었습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 쓰지는 않습니다.
💡 “space”와 연결해, 공간(space)이 많이 남을 만큼 드문드문 흩어져 있다고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1727