ba·si·cal·ly
B1기본적으로, 본질적으로, 간단히 말하면
adverb부사
- 1
기본적으로, 본질적으로 — 가장 중요하거나 근본적인 면에서; 기본적으로, 본질적으로B1〔general〕
in the most important, simple, or essential way
The plan is basically simple, but the timing is difficult.
그 계획은 기본적으로 간단하지만, 시기가 어렵다.
All children basically need safety, food, and love.
모든 아이들은 기본적으로 안전, 음식, 사랑이 필요하다.
- 2
대체로, 거의 — 완전히는 아니지만 대체로; 거의, 대략B1〔general〕
mostly or almost, though not completely in every detail
The room is basically clean, but the windows need washing.
그 방은 대체로 깨끗하지만 창문은 닦아야 한다.
We are basically ready to leave.
우리는 거의 떠날 준비가 됐다.
반의어completely
- 3
뉘앙스 · 쓰임
“basically”는 일상 대화에서 핵심만 쉽게 말할 때 많이 쓰며, “essentially”보다 덜 격식 있고 더 구어적입니다. “fundamentally”는 더 깊은 원리나 근본 원인을 강조할 때 쓰여 더 무겁고 분석적인 느낌입니다. “in short”나 “to sum up”은 요약을 명시적으로 알리는 표현이고, “basically”는 더 자연스럽고 느슨한 말투입니다.
문장 앞에 오면 보통 뒤에 쉼표를 붙여 “Basically, ...”처럼 씁니다. 회화에서는 매우 흔하지만 너무 자주 쓰면 말이 모호하거나 대충 들릴 수 있습니다. 격식 있는 글에서는 “essentially”, “in essence”, “in summary” 등이 더 적절할 때가 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- essentially
- 의미가 매우 비슷하지만 더 격식 있고 설명적인 느낌이다.
- fundamentally
- 더 깊은 원리나 근본 구조를 강조한다.
- mostly
- 수량이나 정도가 대부분이라는 뜻을 더 직접적으로 나타낸다.
- almost
- 완성이나 도달에 매우 가까운 상태를 더 강조한다.
- in short
- 요약한다는 기능이 더 분명하고 약간 더 정돈된 표현이다.
- to sum up
- 설명이나 발표를 마무리하며 요약할 때 더 자주 쓴다.
반의어
- superficially
- 겉으로만, 표면적으로라는 뜻으로 근본적인 면과 반대된다.
- completely
- 예외 없이 완전히 그렇다는 뜻이므로 ‘대체로’와 차이가 있다.
- in detail
- 핵심만 말하는 것이 아니라 세부 사항까지 자세히 말한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- basically the same기본적으로 같은
- basically true대체로 사실인
- basically simple기본적으로 간단한
- basically ready거의 준비된
adv+verb
- basically means기본적으로 의미하다
adv+adv
- basically just사실상 그저
어원 · 암기 팁
[English, ultimately Greek]영어 형용사 “basic”에 부사형 접미사 “-ally”가 붙어 만들어진 말입니다. “basic”은 ‘기초, 토대’를 뜻하는 그리스어 “basis”에서 온 말과 관련이 있습니다.
basic(기본적인) + -ally(부사를 만드는 접미사)
💡 “basic”이 ‘기본적인’이라는 뜻이므로, “basically”는 ‘기본적으로’라고 연결해 외우면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1846