LC·Dict

bathed

B2
/beɪðd/가끔 쓰임

빛·액체 등에 흠뻑 덮인, 휩싸인

adjective형용사

  1. 1

    뒤덮인, 휩싸인빛, 액체, 땀, 온기 등에 완전히 덮이거나 둘러싸인B2general

    covered or surrounded by light, liquid, sweat, warmth, or a similar substance

    • The garden was bathed in soft morning light.

      정원은 부드러운 아침 햇살에 잠겨 있었다.

    • His face was bathed in sweat after the race.

      경주가 끝난 뒤 그의 얼굴은 땀으로 흠뻑 젖어 있었다.

    유의어covered, suffused, soaked

    반의어bare, dry

뉘앙스 · 쓰임

covered는 단순히 ‘덮인’이라는 일반적인 표현이고, soaked는 보통 액체에 ‘흠뻑 젖은’ 느낌이 강합니다. bathed는 빛이나 온기처럼 실제 액체가 아닌 것에도 쓰이며, 문학적이고 시각적인 느낌이 더 있습니다.

주로 ‘be bathed in light/sunshine/sweat’처럼 전치사 in과 함께 씁니다. 일상 대화에서도 가능하지만, 풍경이나 분위기를 묘사할 때 약간 문어적이거나 묘사적인 느낌이 날 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

covered
가장 일반적인 표현으로, 빛이나 분위기보다는 물리적으로 덮인 상태에도 널리 씁니다.
suffused
빛·색·감정 등이 서서히 퍼져 가득한 느낌으로, 더 격식적이고 문어적입니다.
soaked
주로 액체에 완전히 젖은 상태를 뜻하며, 빛에는 보통 쓰지 않습니다.

반의어

bare
무언가로 덮이지 않은 상태를 뜻합니다.
dry
액체나 땀에 젖지 않은 상태를 말할 때 반대 의미가 됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adjective+prep+noun

  • bathed in light빛에 잠긴
  • bathed in sunshine햇살에 휩싸인
  • bathed in sweat땀으로 흠뻑 젖은
  • bathed in warm water따뜻한 물에 잠긴

어원 · 암기 팁

[Old English]bathed는 동사 bathe의 과거분사에서 온 형태입니다. bathe는 ‘따뜻하게 하다, 목욕시키다, 물에 담그다’라는 뜻의 고대 영어 bathian에서 발전했습니다.

bathe + -ed: 동사 bathe에 과거분사 어미 -ed가 붙은 형태

💡 ‘빛 속에서 목욕하다’처럼 생각하면 bathed in light가 ‘빛에 잠긴’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.