B·A·U
C1technical평상시 업무, 기존 방식
noun명사
- 1
일상 업무, 정상 운영 — 특별한 변화나 중단 없이 계속되는 평상시 업무 또는 정상 운영C1〔business〕
normal work or operations that continue without special change or interruption
After the system upgrade, the team returned to BAU on Monday.
시스템 업그레이드 후 팀은 월요일에 평상시 업무로 돌아갔다.
The manager separated urgent project tasks from BAU.
관리자는 긴급 프로젝트 업무를 평상시 업무와 구분했다.
adjective형용사
- 1
평상시의, 정상 운영상의 — 평상시의, 기존 방식에 따른, 정상 운영상의C1〔business〕
relating to the usual way of working or normal operations
BAU activities will continue while the new platform is tested.
새 플랫폼을 테스트하는 동안 평상시 업무 활동은 계속될 것이다.
We need a plan for both BAU support and emergency response.
우리는 평상시 지원과 긴급 대응 모두에 대한 계획이 필요하다.
반의어exceptional, emergency
뉘앙스 · 쓰임
normal이나 routine보다 비즈니스 현장에서 쓰이는 약어 느낌이 강합니다. 특히 위기, 변화, 프로젝트, 장애가 끝난 뒤 ‘평소 운영 상태로 돌아감’을 강조할 때 자주 씁니다.
회사 내부 문서, 회의, 프로젝트 관리에서 흔하지만, 일반 독자에게는 뜻이 분명하지 않을 수 있습니다. 처음 사용할 때는 “business as usual (BAU)”처럼 풀어 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- normal operations
- BAU보다 더 풀어 쓴 표현으로, 약어 느낌이 없다.
- routine work
- 일상적으로 반복되는 업무를 강조하며, 조직 전체의 정상 운영이라는 느낌은 약할 수 있다.
- routine
- 반복적이고 일상적인 성격을 강조하며, 비즈니스 약어는 아니다.
- standard
- 정해진 기준이나 표준 절차에 따른다는 느낌이 더 강하다.
반의어
- disruption
- 평상시 운영이 방해받거나 중단된 상태를 뜻한다.
- change programme
- 기존 방식이 아니라 조직이나 업무 방식을 바꾸기 위한 계획을 뜻한다.
- exceptional
- 평상시가 아니라 예외적이거나 특별한 경우를 뜻한다.
- emergency
- 정상 운영이 아닌 긴급 상황과 관련됨을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- return to BAU평상시 업무로 돌아가다
adj+noun
- BAU operations정상 운영
- BAU activities평상시 업무 활동
- BAU support평상시 지원 업무
noun phrase
- business as usual평소와 같은 업무 운영
어원 · 암기 팁
[English]BAU는 영어 구 “business as usual”의 머리글자를 딴 약어입니다.
B = business, A = as, U = usual
💡 Business As Usual의 첫 글자 B-A-U를 떠올리면 ‘평소처럼 하는 업무’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.