LC·Dict

rou·tine

B1
/ruːˈtiːn/보통

정기적으로 반복되는 일상·절차, 또는 일상적인

noun명사

  1. 1

    일과, 일상정기적으로 반복되는 일상적인 활동의 순서나 방식A2general

    the usual order and way in which you regularly do things

    • My morning routine starts with coffee and a short walk.

      내 아침 일과는 커피와 짧은 산책으로 시작된다.

    • Children need a regular bedtime routine.

      아이들에게는 규칙적인 취침 루틴이 필요하다.

    유의어schedule, habit

    반의어change, variety

  2. 2

    표준 절차, 관례업무나 조직에서 정해진 순서대로 하는 표준 절차B1general

    a fixed or standard procedure used in a job, organization, or system

    • The nurse followed the hospital routine before surgery.

      간호사는 수술 전에 병원의 정해진 절차를 따랐다.

    • This safety routine takes about five minutes.

      이 안전 절차는 약 5분이 걸린다.

  3. 3

    연기 순서, 루틴춤, 코미디, 체조 등에서 미리 짜인 공연 순서나 연기B2performing arts

    a rehearsed set of actions, jokes, movements, or music in a performance

    • Her dance routine won first prize.

      그녀의 춤 루틴이 1등을 했다.

    • The comedian opened with a new routine about family life.

      그 코미디언은 가족생활에 관한 새 코너로 공연을 시작했다.

    유의어act, number

    반의어improvisation

adjective형용사

  1. 1

    정기적인, 통상적인정기적으로 하는; 통상 절차의 일부인B1general

    done regularly as part of the normal way of doing things

    • The doctor ordered a routine blood test.

      의사는 정기적인 혈액 검사를 지시했다.

    • Police made a routine check of the area.

      경찰은 그 지역을 통상적인 방식으로 점검했다.

    유의어regular, standard

    반의어special, unusual

  2. 2

    평범한, 일상적인특별하거나 흥미롭지 않은; 평범한B1general

    ordinary and not special or exciting

    • Filing reports is routine work in this office.

      보고서 정리는 이 사무실에서 평범한 일이다.

    • The meeting was routine, with no big decisions.

      그 회의는 큰 결정 없이 평범하게 진행되었다.

뉘앙스 · 쓰임

habit은 개인의 ‘습관’ 자체에 초점이 있고, routine은 여러 행동이 일정한 순서로 반복되는 ‘일과’나 ‘절차’에 더 가깝습니다. procedure는 특히 공식적·업무적인 ‘절차’를 강조하고, routine은 일상생활과 업무 양쪽에 모두 쓸 수 있습니다. 형용사 routine은 문맥에 따라 중립적으로 ‘정기적인’이라는 뜻이지만, 때로는 ‘따분할 정도로 평범한’ 느낌도 줄 수 있습니다.

한국어의 ‘루틴’처럼 운동, 공부, 피부 관리, 아침 일과 등에 자주 쓰입니다. 명사로는 a daily routine, a morning routine처럼 관사 a와 함께 쓰는 경우가 많고, 일반적인 ‘일상’ 전체를 말할 때는 uncountable로도 쓰입니다. routine check, routine test처럼 형용사로 쓰면 ‘특별한 문제가 있어서가 아니라 정기적으로 하는’이라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

schedule
schedule은 시간표나 일정표에 더 초점이 있습니다.
habit
habit은 반복되는 행동 하나의 습관을 더 강조합니다.
procedure
procedure는 더 공식적이고 단계가 명확한 절차를 뜻합니다.
protocol
protocol은 의료·외교·기술 분야에서 정해진 규약의 느낌이 강합니다.
act
act는 공연의 한 부분이나 연기자 자체를 가리킬 수 있습니다.
number
number는 노래·춤 공연의 한 순서를 가리킬 때 자주 씁니다.
regular
regular는 일정한 간격으로 반복된다는 점을 강조합니다.
standard
standard는 정해진 기준이나 일반 방식에 맞는다는 뜻이 강합니다.
ordinary
ordinary는 특별하지 않다는 일반적인 의미입니다.
everyday
everyday는 일상생활에서 흔히 있는 것이라는 느낌이 강합니다.

반의어

change
반복되는 방식이 아니라 달라지는 것을 뜻합니다.
variety
항상 같은 방식이 아니라 여러 가지 변화가 있음을 강조합니다.
improvisation
미리 짜인 것이 아니라 즉흥적으로 하는 공연을 뜻합니다.
exception
일반적인 절차에서 벗어난 특별한 경우를 뜻합니다.
special
일상적 절차가 아니라 특별히 마련된 것을 뜻합니다.
unusual
보통의 방식이나 빈도에서 벗어난 것을 뜻합니다.
remarkable
눈에 띄거나 주목할 만하다는 뜻입니다.
exciting
흥미롭고 신나는 느낌을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • daily routine일상 루틴, 매일 하는 일과
  • routine check정기 점검, 통상 점검
  • routine maintenance정기 유지보수
  • routine procedure통상 절차, 표준 절차
  • routine work일상적인 업무, 평범한 일

noun+noun

  • morning routine아침 루틴, 아침 일과
  • bedtime routine취침 전 일과
  • dance routine춤 루틴, 안무 순서

verb+noun

  • establish a routine루틴을 만들다, 일과를 정착시키다
  • break the routine일상적인 패턴을 깨다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 routine에서 온 말로, 본래 ‘길, 방식’을 뜻하는 route와 관련이 있습니다. 영어에서는 반복되는 방식이나 정해진 절차라는 뜻으로 자리 잡았습니다.

영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다. 프랑스어 route(길, 방식)와 관련된 말로 이해할 수 있습니다.

💡 ‘매일 가는 길(route)’처럼 반복해서 가는 방식이라고 생각하면 routine의 ‘일과, 정해진 절차’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.