im·pro·vi·sa·tion
B2즉흥적으로 만들거나 수행하는 것; 즉흥 연주·연기
noun명사
- 1
즉흥, 즉석 처리 — 준비나 계획 없이 그 자리에서 무언가를 만들거나 말하거나 행하는 일B2〔general〕
the act or skill of creating, saying, or doing something without preparation or a fixed plan
Good improvisation helped the team solve the problem quickly.
뛰어난 임기응변 덕분에 팀은 문제를 빨리 해결했다.
The speech showed skillful improvisation after the slides failed.
슬라이드가 작동하지 않자 그 연설은 능숙한 즉흥 대응을 보여 주었다.
- 2
즉흥 연주, 즉흥 연기 — 음악, 연극, 코미디 등에서 즉석으로 만든 연주·연기·장면 또는 그런 방식B2〔performing arts〕
a piece of music, drama, comedy, or performance that is created as it is performed
Her piano improvisation lasted nearly ten minutes.
그녀의 피아노 즉흥 연주는 거의 10분 동안 이어졌다.
The actors use improvisation to create funny scenes.
배우들은 웃긴 장면을 만들기 위해 즉흥 연기를 사용한다.
- 3
임기응변, 임시방편 — 필요한 도구나 재료가 없을 때 있는 것을 활용해 임시로 해결책을 만들어 내는 것C1〔general〕
the act of making a practical solution from what is available when proper materials or plans are lacking
In the storm, survival depended on quick improvisation.
폭풍 속에서는 빠른 임기응변이 생존을 좌우했다.
The repair was pure improvisation, using tape and a spoon.
그 수리는 테이프와 숟가락을 쓴 완전한 임시방편이었다.
뉘앙스 · 쓰임
improvisation은 단순한 ‘즉흥성’보다 실제로 무엇인가를 만들어 내거나 수행하는 행위에 초점이 있습니다. spontaneity는 자연스럽고 즉각적인 성향을 더 넓게 말하고, ad-lib은 특히 말·대사·연주를 즉석에서 덧붙이는 것을 가리키는 경우가 많습니다. impromptu는 ‘즉석의’라는 형용사·부사적 느낌이 강합니다.
음악, 재즈, 연극, 코미디, 발표, 업무 상황 등에서 폭넓게 쓰이는 중립적인 단어입니다. 긍정적으로는 창의성과 순발력을, 부정적으로는 준비 부족을 암시할 수 있으므로 문맥이 중요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spontaneity
- 자연스럽고 즉각적인 성향을 뜻하며, 실제 창작·수행 행위라는 느낌은 더 약합니다.
- ad-libbing
- 특히 대사나 말, 연주를 즉석에서 덧붙이는 구어적 표현입니다.
- extemporization
- improvisation과 비슷하지만 더 격식 있거나 전문적인 느낌이 있습니다.
- improv
- improvisation의 짧고 비격식적인 표현으로, 특히 즉흥극·즉흥 코미디에서 흔합니다.
- jam
- 재즈나 밴드 연주에서 여러 사람이 함께 자유롭게 즉흥 연주하는 경우에 자주 씁니다.
- ad-lib
- 즉석에서 덧붙인 말·대사·연주 부분을 가리키는 경우가 많습니다.
- resourcefulness
- 어려운 상황에서 자원을 잘 활용하는 능력 자체를 강조합니다.
- makeshift solution
- 임시로 만든 해결책이라는 결과물에 초점이 있습니다.
- adaptation
- 상황 변화에 맞게 조정하는 의미가 더 넓습니다.
반의어
- preparation
- 미리 준비하는 행위로, 즉석에서 하는 improvisation과 반대됩니다.
- planning
- 사전에 계획을 세우는 것을 강조합니다.
- rehearsal
- 공연이나 발표 전에 반복 연습하는 것을 뜻합니다.
- script
- 미리 쓰인 대본으로, 즉흥적으로 만들어 내는 것과 대비됩니다.
- score
- 음악에서 미리 적힌 악보를 뜻해 즉흥 연주와 반대될 수 있습니다.
- set piece
- 미리 정해져 연습된 장면이나 공연 부분을 말합니다.
- standard procedure
- 정해진 절차대로 하는 방식을 뜻합니다.
- preparedness
- 필요한 것에 미리 대비한 상태를 말합니다.
- routine
- 늘 하던 정해진 방식이라는 느낌이 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- musical improvisation음악 즉흥 연주
- skillful improvisation능숙한 임기응변
- quick improvisation빠른 즉흥 대응
noun+noun
- jazz improvisation재즈 즉흥 연주
- an improvisation exercise즉흥 연기 연습
noun+prep+noun
- the art of improvisation즉흥의 기술
verb+prep+noun
- rely on improvisation임기응변에 의존하다
verb+noun
- use improvisation즉흥 기법을 사용하다
어원 · 암기 팁
[French and Latin]프랑스어 improvisation에서 들어왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 improvisus ‘예상하지 못한, 미리 보지 못한’과 관련됩니다.
im-은 라틴어 in- ‘아님’의 변형, provis-는 ‘미리 보다, 대비하다’와 관련된 어근, -ation은 행위나 과정을 나타내는 명사형 접미사입니다.
💡 improvise ‘즉흥으로 하다’에 -ation이 붙어 ‘즉흥으로 하는 행위’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1786