LC·Dict

in control

숙어B1
/ɪn kənˈtroʊl//ɪn kənˈtrəʊl/

상황이나 감정 등을 통제하고 있는

phrase

  1. 1

    통제하는, 장악한상황, 조직, 사람 등을 지휘하거나 관리할 권한 또는 능력이 있는 상태B1

    having the power, authority, or ability to direct or manage a situation, organization, or person

    • The captain stayed calm and remained in control during the storm.

      선장은 폭풍 속에서도 침착하게 통제력을 유지했다.

    • Who is in control of the budget for this project?

      이 프로젝트 예산은 누가 관리하고 있나요?

  2. 2

    자제하는, 침착한감정이나 행동을 잃지 않고 침착하게 스스로를 다스리는 상태B2

    able to manage one’s emotions and behaviour calmly and effectively

    • Even after the bad news, she seemed completely in control.

      나쁜 소식을 들은 뒤에도 그녀는 완전히 침착해 보였다.

    • Take a deep breath and try to stay in control.

      깊게 숨을 쉬고 침착함을 유지하려고 해 봐.

뉘앙스 · 쓰임

“in charge”는 공식적으로 책임자이거나 지휘권이 있다는 뉘앙스가 강하고, “in control”은 실제로 상황을 잘 다루고 있거나 통제력을 잃지 않았다는 느낌이 더 큽니다. “under control”은 문제가 더 이상 악화되지 않고 관리 가능한 상태라는 뜻으로, 사람보다는 상황·문제에 자주 씁니다. “take control”은 통제하기 시작한다는 동작을 강조하지만, “be in control”은 이미 통제하고 있는 상태를 말합니다.

대상을 말할 때는 보통 “in control of the situation/the company/his emotions”처럼 of를 붙입니다. “control”은 셀 수 없는 명사처럼 쓰이므로 이 표현에서는 관사 a를 넣지 않습니다. 감정을 말할 때 “He is in control”은 긍정적으로 들리지만, 문맥에 따라 “He likes to be in control”은 남을 지배하려는 성향을 암시할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

in charge
공식적인 책임자나 담당자라는 의미가 더 강함
at the helm
조직이나 사업을 이끄는 지도자라는 비유적이고 약간 격식 있는 표현
on top of things
일이나 상황을 잘 파악하고 처리하고 있다는 구어적 표현
composed
감정적으로 차분하고 흐트러지지 않은 상태를 강조함
self-possessed
어려운 상황에서도 자신감 있고 침착한 태도를 나타내는 다소 격식 있는 표현
calm
가장 일반적으로 차분하다는 뜻이며 통제력의 의미는 상대적으로 약함

반의어

out of control
상황이 통제되지 않고 악화되거나 혼란스러운 상태
not in control
권한이나 능력이 없어 통제하지 못하는 상태를 직접적으로 말함
losing control
감정이나 행동을 점점 통제하지 못하게 되는 과정
panicking
두려움 때문에 침착함을 잃고 당황하는 상태

어원 · 암기 팁

[English]“control”은 원래 기록을 대조해 확인한다는 뜻의 중세 프랑스어와 라틴어 계통에서 온 말로, 이후 ‘감독하다, 지배하다, 통제하다’라는 의미로 발전했습니다. “in control”은 어떤 사람이 통제권을 가진 상태를 나타내는 영어의 전치사구로 굳어졌습니다.

💡 ‘control 안(in)에 있다’고 생각하면, 상황이나 감정을 손안에 넣고 다루고 있는 모습을 떠올릴 수 있습니다.