be·tray·er
B2신뢰나 약속을 저버리고 남을 배신하는 사람
noun명사
- 1
배신자, 배반자 — 믿음, 약속, 사람, 집단, 신념 등을 저버리고 배신하는 사람B2〔general〕
a person who is disloyal to someone or something, especially by breaking trust or a promise
She never forgave the betrayer who sold the team's plans to a rival.
그녀는 팀의 계획을 경쟁자에게 팔아넘긴 배신자를 결코 용서하지 않았다.
The novel presents him not as a hero but as a betrayer of friends.
그 소설은 그를 영웅이 아니라 친구들을 배신한 사람으로 그린다.
뉘앙스 · 쓰임
'betrayer'는 배신 행위를 한 사람을 넓게 가리키는 말입니다. 'traitor'는 특히 국가, 조직, 대의 등을 배신한 사람이라는 느낌이 강하고 더 극적입니다. 'informer'나 'informant'는 정보를 제공한 사람을 뜻하며, 그 행위가 반드시 배신이라는 뜻은 아닙니다.
'betrayer of trust', 'betrayer of friends', 'betrayer of the nation'처럼 'betrayer of + 명사' 구조로 자주 쓰입니다. 일상 대화에서는 'traitor'가 더 흔히 들릴 수 있지만, 'betrayer'는 배신의 행위 자체를 강조할 때 자연스럽습니다. 감정적으로 강한 비난이므로 가볍게 쓰면 과장되게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- traitor
- 국가, 조직, 대의 등을 배신한 사람이라는 뉘앙스가 더 강함
- turncoat
- 소속이나 충성을 바꾼 사람을 비난조로 가리키는 말
- backstabber
- 뒤에서 몰래 해를 끼친 배신자를 뜻하는 더 비격식적인 말
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a betrayer of trust신뢰를 저버린 사람
- a betrayer of friends친구들을 배신한 사람
- a betrayer of the nation나라를 배신한 사람, 매국노
verb+noun+noun
- brand someone a betrayer누군가를 배신자로 낙인찍다
어원 · 암기 팁
[English]'betrayer'는 동사 'betray'에 사람을 나타내는 접미사 '-er'가 붙어 만들어진 말입니다. 'betray'는 중세 영어를 거쳐, 궁극적으로는 라틴어 'tradere'(넘겨주다, 배반하다)와 관련이 있습니다.
betray(배신하다) + -er(~하는 사람)
💡 'betray'가 '배신하다'이므로, 'betrayer'는 '배신하는 사람'이라고 연결해 기억할 수 있습니다.