LC·Dict

be·veil

C2rare
US/bɪˈveɪl/UK드물게 쓰임

무엇을 베일처럼 덮다, 가리다라는 뜻의 드문 문어체 동사

verb동사

  1. 1

    베일로 덮다, 가리다무엇을 베일로 덮거나, 베일을 씌운 것처럼 가리다C2general

    to cover, conceal, or obscure something with a veil or as if with a veil

    • Mist seemed to beveil the valley at dawn.

      새벽에 안개가 계곡을 베일처럼 덮는 듯했다.

    • The poet describes clouds that beveil the moon.

      그 시인은 달을 베일처럼 가리는 구름을 묘사한다.

    유의어veil, obscure, shroud

    반의어unveil, reveal

뉘앙스 · 쓰임

veil도 ‘베일로 가리다’라는 뜻이지만 beveil은 훨씬 더 오래되거나 문학적인 느낌을 줍니다. cover는 단순히 ‘덮다’라는 폭넓은 말이고, obscure는 ‘흐리게 하다, 알아보기 어렵게 하다’에 초점이 있습니다.

현대 회화나 일반적인 글에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학습자는 의미를 알아두되, 직접 사용할 때는 특별히 시적·문학적 효과를 의도하는 경우가 아니라면 veil, cover, obscure를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

veil
beveil보다 훨씬 일반적이며 현대 영어에서 자연스럽다.
obscure
베일의 이미지보다는 ‘흐리게 하다, 알아보기 어렵게 하다’에 초점이 있다.
shroud
무엇을 완전히 감싸거나 어둡고 신비롭게 덮는 느낌이 강하다.

반의어

unveil
덮개나 베일을 벗겨 드러낸다는 뜻이다.
reveal
숨겨져 있던 것을 드러낸다는 가장 일반적인 말이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+verb+noun

  • mist beveils something안개가 무엇을 베일처럼 덮다
  • clouds beveil the moon구름이 달을 베일처럼 가리다

verb+noun

  • beveil the face얼굴을 베일처럼 가리다

어원 · 암기 팁

[Old English and Old French]영어 접두사 be-에 ‘베일’을 뜻하는 veil이 결합한 말입니다. veil은 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 velum에서 온 말입니다.

be- + veil: ‘주위에/완전히’의 느낌을 더하는 접두사 be-와 ‘베일, 가리다’라는 뜻의 veil이 결합한 형태입니다.

💡 beveil은 ‘be + veil’로 기억하면 쉽습니다. 어떤 것이 ‘베일이 된 듯’ 대상을 덮거나 가린다는 이미지입니다.