un·veil
B2처음으로 공개하거나, 덮개를 걷어 드러내다
verb동사
- 1
공개하다, 발표하다, 선보이다 — 새 제품, 계획, 작품 등을 대중에게 처음으로 공개하거나 발표하다B2〔general〕
to show or announce something new publicly for the first time
The company will unveil its new phone next week.
그 회사는 다음 주에 새 휴대폰을 공개할 것이다.
The mayor unveiled a plan to improve public transport.
시장은 대중교통을 개선할 계획을 발표했다.
- 2
제막하다 — 동상, 기념비, 현판 등의 덮개를 공식적으로 걷어 처음 드러내다; 제막하다B2〔general〕
to remove a covering from a statue, plaque, or monument in a formal ceremony
They unveiled a statue of the poet in the town square.
그들은 마을 광장에서 그 시인의 동상을 제막했다.
The queen unveiled a plaque at the new hospital.
여왕은 새 병원에서 현판을 제막했다.
- 3
밝히다, 드러내다 — 감춰져 있던 사실, 정보, 정체 등을 밝히거나 드러내다B2〔general〕
to make hidden facts, information, or identities known
The report unveiled serious problems in the prison system.
그 보고서는 교도소 제도의 심각한 문제들을 드러냈다.
The documentary unveils the truth behind the famous photo.
그 다큐멘터리는 그 유명한 사진 뒤의 진실을 밝힌다.
유의어disclose, expose, bring to light
뉘앙스 · 쓰임
'reveal'은 가장 일반적인 '드러내다'이고, 'announce'는 말이나 글로 공식 발표하는 느낌이 강합니다. 'unveil'은 새롭거나 중요하게 준비한 것을 대중에게 처음 보여 준다는 느낌이 있어, 제품 출시·계획 발표·제막식에 잘 어울립니다.
목적어를 직접 취하는 타동사로 주로 쓰입니다. 'unveil a new product', 'unveil plans', 'unveil a statue'처럼 사용하며, 한국어로는 문맥에 따라 '공개하다', '발표하다', '제막하다'로 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reveal
- 제막식뿐 아니라 모든 종류의 드러냄에 넓게 쓰입니다.
- announce
- 말이나 글로 공식적으로 알린다는 느낌이 더 강합니다.
- launch
- 제품이나 서비스를 시장에 내놓기 시작한다는 뜻이 더 강합니다.
- uncover
- 덮개를 걷는 물리적 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
- disclose
- 정보를 공식적이거나 의도적으로 공개한다는 느낌이 있습니다.
- expose
- 잘못이나 숨겨진 문제를 폭로한다는 부정적 느낌이 강할 수 있습니다.
- bring to light
- 숨겨진 사실을 밝혀낸다는 관용적 표현입니다.
반의어
- conceal
- 무언가를 보이지 않거나 알려지지 않게 숨긴다는 뜻입니다.
- hide
- 가장 일반적인 '숨기다'입니다.
- cover
- 무언가를 덮어 보이지 않게 한다는 뜻입니다.
- veil
- 베일이나 덮개로 가리거나, 비유적으로 숨긴다는 뜻입니다.
- suppress
- 정보나 사실이 알려지지 않도록 억누른다는 뜻입니다.
- withhold
- 정보 등을 일부러 주지 않거나 공개하지 않는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- unveil a new product새 제품을 공개하다
- unveil a plan계획을 발표하다
- unveil a statue동상을 제막하다
- unveil a plaque현판을 제막하다
adv+verb
- officially unveil공식적으로 공개하다
adv+past participle
- newly unveiled새로 공개된
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 'un-'에 'veil'이 결합해 만들어진 말입니다. 원래는 '베일을 벗기다'라는 물리적 의미에서, 나중에 '공개하다, 밝히다'라는 비유적 의미로 넓어졌습니다.
un-('반대 동작, 제거') + veil('베일, 가리개')
💡 'veil'은 베일이고, 'un-'은 그것을 없애는 느낌이므로 '베일을 벗겨 공개하다'로 기억할 수 있습니다.