blame·wor·thy
C1formal잘못에 대해 비난받거나 책임을 져야 할 만한
adjective형용사
- 1
비난받을 만한, 책임이 있는 — 잘못이나 피해에 대해 비난받거나 책임을 져야 할 만한C1〔general〕
deserving blame or criticism because of being responsible for something wrong or harmful
The report found several officials blameworthy for ignoring safety warnings.
그 보고서는 안전 경고를 무시한 몇몇 공무원들이 비난받을 만하다고 판단했다.
His mistake was serious, but not morally blameworthy.
그의 실수는 심각했지만 도덕적으로 비난받을 만한 것은 아니었다.
뉘앙스 · 쓰임
blameworthy는 단순히 ‘잘못한’이라는 뜻의 wrong보다 책임과 비난 가능성을 더 강하게 나타냅니다. culpable은 법적·도덕적 책임을 더 엄격하게 말할 때 자주 쓰이고, at fault는 더 일상적이고 중립적인 표현입니다. reprehensible은 ‘비난받을 만한’에서 더 나아가 도덕적으로 매우 나쁘다는 평가가 강합니다.
격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 보통 “It was his fault”나 “She was responsible”처럼 말하는 경우가 많습니다. 법률 문맥에서 쓰일 수 있지만, 반드시 법적 유죄를 뜻하지는 않으며 도덕적 책임을 말할 때도 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- culpable
- 법적·도덕적 책임이 있다는 느낌이 더 강하고 격식적입니다.
- at fault
- 일상적인 표현으로, 특정 문제에 책임이 있다는 뜻입니다.
- reprehensible
- 도덕적으로 매우 나빠서 강하게 비난받아야 한다는 뉘앙스가 더 큽니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- blameworthy conduct비난받을 만한 행위
- blameworthy behavior비난받을 만한 행동
adv+adjective
- morally blameworthy도덕적으로 비난받을 만한
- legally blameworthy법적으로 책임을 물을 만한
verb+object+adjective
- hold someone blameworthy누군가에게 책임이 있다고 보다
어원 · 암기 팁
[English]blame과 -worthy가 결합한 영어 합성어입니다. blame은 ‘비난하다, 책임을 묻다’라는 뜻이고, worthy는 ‘…할 만한 가치가 있는’이라는 뜻입니다.
blame(비난, 책임) + worthy(…할 만한)
💡 ‘blame을 받을 worthy한 상태’라고 생각하면 ‘비난받을 만한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.