LC·Dict

Blob out

구동사C1informal
US/ˌblɑːb ˈaʊt/UK/ˌblɒb ˈaʊt/

아무것도 하지 않고 느긋하게 빈둥거리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빈둥거리다, 뒹굴거리다편안한 자세로 아무 일도 하지 않고 빈둥거리며 쉬다C1

    to spend time relaxing lazily and doing very little, especially while sitting or lying down

    • After the exam, I just blobbed out on the sofa all evening.

      시험이 끝난 뒤 나는 저녁 내내 소파에서 그냥 빈둥거리며 쉬었다.

    • We spent Sunday blobbing out in front of the TV.

      우리는 일요일을 TV 앞에서 아무것도 하지 않고 느긋하게 보냈다.

뉘앙스 · 쓰임

‘veg out’과 매우 비슷하지만, ‘blob out’은 사람을 ‘덩어리처럼’ 축 늘어진 모습으로 떠올리게 해 더 구어적이고 장난스러운 느낌이 있습니다. ‘chill out’은 단순히 긴장을 풀고 쉬는 넓은 표현이며, ‘laze around’는 게으르게 시간을 보낸다는 의미가 더 직접적입니다. ‘zone out’은 쉬는 것보다 멍해지거나 집중을 잃는 상태에 초점이 있습니다.

목적어 없이 쓰는 자동사 구동사입니다. 보통 ‘blob out on the sofa’, ‘blob out in front of the TV’처럼 장소나 활동을 나타내는 표현과 함께 쓰입니다. 격식 있는 글이나 비즈니스 상황보다는 친구·가족 간 대화에 적합합니다.

유의어 뉘앙스 비교

veg out
의미가 거의 같으며, 미국 영어에서도 더 널리 쓰입니다.
chill out
더 넓게 ‘긴장을 풀다, 쉬다’라는 뜻이며 반드시 게으르게 아무것도 하지 않는다는 느낌은 아닙니다.
laze around
게으르게 시간을 보낸다는 의미가 더 직접적이고 일반적입니다.

반의어

work
쉬거나 빈둥거리는 것이 아니라 일을 하거나 생산적인 활동을 하는 것을 뜻합니다.
get busy
가만히 쉬는 대신 적극적으로 움직이거나 일을 시작한다는 느낌입니다.