Blood in
구동사C2새로운 사람을 실제 경험을 통해 조직·활동에 적응시키다
phrasal verb구동사
- 1
실전에 투입하다, 경험을 쌓게 하다, 적응시키다 — 누군가를 새로운 일, 조직, 역할 등에 처음으로 실제 참여하게 하여 경험을 쌓게 하거나 적응시키다C2
to give someone their first real experience of a job, activity, group, or role, especially in order to train, test, or accustom them to it
The coach wants to blood the young players in during the early cup games.
그 코치는 초반 컵 경기에서 어린 선수들을 실전에 투입해 경험을 쌓게 하고 싶어 한다.
New recruits were blooded in gradually before being sent on difficult assignments.
신입 요원들은 어려운 임무에 투입되기 전에 점진적으로 실제 경험을 쌓으며 적응했다.
We should blood her in on a small project before asking her to lead a major one.
그녀에게 큰 프로젝트를 맡기기 전에 작은 프로젝트로 먼저 적응하게 해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
"initiate"는 더 일반적으로 ‘입문시키다’라는 뜻이고, 의식이나 절차가 포함될 수도 있습니다. "break in"은 새 사람을 일에 익숙하게 만든다는 뜻으로 더 구어적이며, 훈련·적응에 초점이 있습니다. "blood in"은 단순한 소개보다 실제 현장 경험, 특히 어렵거나 경쟁적인 상황에 처음 투입한다는 뉘앙스가 강합니다.
주로 수동태나 목적어를 사이에 둔 형태로 쓰입니다: "blood young players in", "blood them in". 대명사는 반드시 동사와 particle 사이에 옵니다: "blood them in"이 자연스럽고 "blood in them"은 일반적으로 쓰지 않습니다. 비교적 드문 표현이며, 영국식 영어와 스포츠·군사·조직 문맥에서 특히 잘 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- initiate
- 더 일반적인 표현으로, 실제 현장 경험보다는 입문·가입·절차의 느낌이 강할 수 있습니다.
- break in
- 새 사람을 일에 익숙하게 만든다는 뜻으로 더 구어적이며, 훈련과 적응 과정에 초점이 있습니다.
- induct
- 조직이나 직위에 공식적으로 받아들인다는 의미가 강하고 더 격식 있는 표현입니다.