boil·er·plate
C1technical법률·비즈니스·컴퓨터 분야에서 반복해서 쓰는 표준 문구나 코드
noun명사
- 1
표준 문구, 서식 문구 — 계약서, 보도자료, 공식 문서 등에 반복해서 쓰는 표준 문구 또는 서식 문구C1〔legal/business〕
standard wording or text used repeatedly in documents, especially contracts, press releases, or official communications
The contract includes boilerplate about confidentiality and governing law.
그 계약서에는 비밀 유지와 준거법에 관한 표준 문구가 포함되어 있다.
We added a boilerplate paragraph to every press release.
우리는 모든 보도자료에 표준 문단을 추가했다.
- 2
상투적 문구, 진부한 글 — 독창성이 없고 상투적인 말이나 글C1〔general〕
language that is routine, clichéd, or lacking in originality
The speech was mostly boilerplate about hard work and teamwork.
그 연설은 대부분 노력과 팀워크에 관한 상투적인 말뿐이었다.
Cut the boilerplate and explain what makes your proposal different.
상투적인 문구는 빼고 네 제안이 무엇이 다른지 설명해라.
- 3
표준 코드, 보일러플레이트 코드 — 여러 프로그램에서 반복적으로 필요한 표준 코드C1〔computing〕
standard or repetitive code that is used in many places with little change
The framework generates the boilerplate for a new web app.
그 프레임워크는 새 웹 앱에 필요한 표준 코드를 생성한다.
This library reduces boilerplate in Java projects.
이 라이브러리는 자바 프로젝트에서 반복 코드를 줄여 준다.
adjective형용사
- 1
표준화된, 상투적인 — 표준화되어 반복 사용되는; 상투적인C1〔general〕
standardized and reused; routine or clichéd
The email begins with a boilerplate greeting.
그 이메일은 정형화된 인사말로 시작한다.
Check the boilerplate terms before you sign.
서명하기 전에 표준 약관을 확인해라.
반의어customized, original
뉘앙스 · 쓰임
template는 전체 양식이나 틀을 가리키는 경우가 많고, boilerplate는 그 안에 반복해서 들어가는 표준 문구나 코드에 더 초점이 있습니다. cliché는 진부한 표현이라는 부정적 느낌이 강하지만, boilerplate는 중립적으로 ‘재사용 문구’를 뜻할 수도 있습니다.
법률, 비즈니스, 언론, 소프트웨어 개발에서 자주 쓰이는 전문적인 단어입니다. 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으며, ‘mostly boilerplate’처럼 쓰이면 내용이 별로 새롭지 않다는 비판적 뉘앙스가 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- standard wording
- boilerplate보다 더 설명적이고 중립적인 표현입니다.
- template text
- 재사용되는 문구라는 점은 비슷하지만, 양식의 일부라는 느낌이 더 강합니다.
- cliché
- 더 강하게 진부하고 식상하다는 부정적 느낌을 줍니다.
- stock phrase
- 자주 반복되는 정형 표현을 가리키며, 문구 단위에 더 초점이 있습니다.
- repetitive code
- 전문 용어 느낌은 덜하고, 반복된다는 성격을 직접 설명합니다.
- template code
- 새 코드의 출발점으로 쓰는 틀이라는 느낌이 더 강합니다.
- standard
- 가장 일반적인 말로, 부정적 뉘앙스가 거의 없습니다.
- formulaic
- 정해진 공식처럼 쓰여 다소 기계적이라는 느낌이 있습니다.
반의어
- custom wording
- 특정 상황에 맞게 새로 작성한 문구를 뜻합니다.
- original text
- 복사하거나 반복한 것이 아니라 새롭게 쓴 글을 뜻합니다.
- originality
- 새롭고 독창적인 생각이나 표현을 뜻합니다.
- fresh language
- 진부하지 않고 새롭게 느껴지는 표현을 뜻합니다.
- custom code
- 특정 목적에 맞게 직접 작성한 코드를 뜻합니다.
- customized
- 특정 필요에 맞게 조정되었다는 뜻입니다.
- original
- 복사되거나 정형화되지 않고 새롭게 만들어졌다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- boilerplate language표준 문구; 정형화된 표현
- boilerplate clause표준 조항
- boilerplate text재사용 표준 문구
- legal boilerplate법률 문서의 표준 문구
- standard boilerplate일반적인 표준 문구
verb+noun
- reduce boilerplate반복 코드를 줄이다
- generate boilerplate표준 코드를 생성하다
adv+noun
- mostly boilerplate대부분 상투적인 내용인
어원 · 암기 팁
[English]원래 boiler plate는 보일러를 만드는 데 쓰는 두꺼운 철판을 뜻했습니다. 이후 신문 인쇄에서 반복 사용되는 금속판이나 정형화된 인쇄 자료를 가리키게 되었고, 여기서 ‘반복해서 쓰는 표준 문구’라는 현대적 의미가 발전했습니다.
boiler(보일러) + plate(판)
💡 보일러 철판처럼 이미 만들어져 여러 번 쓰이는 ‘판’이라고 생각하면, 반복 사용되는 표준 문구나 코드를 떠올리기 쉽습니다.