bon·net·ed
C2literary보닛을 쓴; 보닛 모양의 덮개가 있는
adjective형용사
- 1
보닛을 쓴, 보닛 모자를 쓴 — 보닛이나 보닛처럼 생긴 모자를 쓴C2〔general〕
wearing a bonnet or a bonnet-like head covering
The bonneted baby slept quietly in the stroller.
보닛을 쓴 아기는 유모차에서 조용히 잠들어 있었다.
A group of bonneted women stood outside the old chapel.
보닛을 쓴 여자들이 오래된 예배당 밖에 서 있었다.
반의어bareheaded
- 2
뉘앙스 · 쓰임
capped나 hooded보다 더 구체적으로 ‘보닛처럼 생긴 모자나 덮개’를 암시합니다. bareheaded는 머리에 아무것도 쓰지 않은 상태를 뜻해 반대 의미에 가깝고, covered는 단순히 덮였다는 뜻이라 모양의 뉘앙스가 약합니다.
현대 영어에서는 다소 고풍스럽거나 묘사적인 느낌이 있습니다. 사람에게 쓸 때는 역사적 복장, 아기 모자, 옛 사진 등을 묘사하는 맥락이 자연스럽습니다. 자동차의 영국식 ‘bonnet’과 관련해 일반적으로 ‘bonneted car’라고 말하지는 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- capped
- 모자나 덮개를 쓴다는 일반적인 표현으로, 보닛 모양이라는 구체성은 약합니다.
- hooded
- 후드처럼 덮개가 있음을 말하며, 기술적 맥락에서 bonneted보다 더 흔합니다.
- covered
- 덮여 있다는 뜻만 나타내며, 덮개의 모양은 특정하지 않습니다.
반의어
- bareheaded
- 머리에 모자나 덮개를 쓰지 않은 상태를 뜻합니다.
- uncovered
- 덮개나 보호물이 없는 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a bonneted baby보닛을 쓴 아기
- a bonneted child보닛을 쓴 아이
- a bonneted head보닛을 쓴 머리
- a bonneted cap보닛 모양의 덮개
- a bonneted vent보닛형 통풍구
어원 · 암기 팁
[Old French]bonneted는 명사 bonnet에 ‘…을 가진, …로 덮인’이라는 뜻을 만드는 접미사 -ed가 붙은 말입니다. bonnet은 중세 영어가 고프랑스어 bonet에서 받아들인 말로, 원래는 머리에 쓰는 모자류를 가리켰습니다.
bonnet(보닛, 모자·덮개) + -ed(…을 가진, …로 된)
💡 bonnet을 쓴 상태라고 생각하면 bonneted = ‘보닛을 쓴/보닛 모양으로 덮인’으로 기억하기 쉽습니다.