bon·nie
C1dialectal스코틀랜드·북잉글랜드 방언으로 ‘예쁜, 아름다운, 보기 좋은’
adjective형용사
- 1
예쁜, 아름다운 — 사람, 아이, 장소, 풍경 등이 예쁘고 아름답거나 보기 좋은C1〔general〕
pretty, beautiful, attractive, or pleasant to look at
They bought a cottage beside a bonnie little river.
그들은 예쁜 작은 강가에 있는 오두막을 샀다.
The old song praises the bonnie banks of Loch Lomond.
그 옛 노래는 로몬드호의 아름다운 강둑을 찬양한다.
반의어ugly, unattractive
뉘앙스 · 쓰임
pretty나 beautiful보다 훨씬 지역색이 강하고, 특히 스코틀랜드식 정감이나 민요·시의 분위기를 냅니다. lovely처럼 따뜻하고 호의적인 느낌이 있지만, 표준적인 일반 영어 표현은 아닙니다.
일반적인 표준 영어 대화에서는 pretty, lovely, beautiful을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. bonnie는 스코틀랜드식 말투, 노래, 문학적 표현, 지역적 분위기를 살릴 때 적합합니다. 대문자 Bonnie는 여성 이름으로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pretty
- 가장 일반적인 표현으로, bonnie보다 지역색이 없다.
- lovely
- 따뜻한 호감과 아름다움을 나타내며, bonnie보다 표준 영어에서 흔하다.
- beautiful
- 더 강하고 일반적인 표현이며, 사람·장소·사물에 폭넓게 쓴다.
반의어
- ugly
- 외모나 모습이 보기 좋지 않다는 직접적인 반대말이다.
- unattractive
- 매력이 없다는 더 중립적이고 덜 노골적인 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a bonnie lass예쁜 아가씨
- bonnie Scotland아름다운 스코틀랜드
- bonnie banks아름다운 강둑이나 호숫가
adj+adj+noun
- a bonnie wee child예쁜 작은 아이
어원 · 암기 팁
[Old French]스코틀랜드 영어 bonnie 또는 bonny에서 온 말로, ‘좋은’을 뜻하는 프랑스어 bon과 관련이 있는 것으로 여겨진다.
bonnie는 더 작은 현대 영어 형태소로 자연스럽게 나누기 어렵다.
💡 스코틀랜드 노래 제목에 자주 나오는 “bonnie Scotland”를 떠올리면 ‘아름다운, 예쁜’이라는 뜻을 기억하기 쉽다.