LC·Dict

Boost up

구동사B2informal
/ˈbuːst ʌp/보통

무엇을 더 높이거나 늘리다; 누군가를 위로 밀어 올리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    높이다, 향상시키다수치, 양, 성과, 자신감, 기분 등을 높이거나 향상시키다B2

    to increase or improve something such as an amount, level, performance, confidence, or mood

    • The new advertising campaign boosted sales up by nearly 20 percent.

      새 광고 캠페인은 매출을 거의 20퍼센트 끌어올렸다.

    • A few encouraging words boosted her confidence up before the interview.

      격려의 몇 마디가 면접 전에 그녀의 자신감을 높여 주었다.

  2. 2

    밀어 올리다, 들어 올리다누군가를 위로 밀거나 들어 올려 높은 곳에 닿거나 올라가게 하다B2

    to push or lift someone upward so that they can reach or climb onto a higher place

    • Can you boost me up so I can reach the window?

      내가 창문에 닿을 수 있게 좀 밀어 올려 줄래?

    • He boosted the child up onto the wall.

      그는 아이를 담 위로 들어 올려 주었다.

    유의어lift up, hoist up, help up

    반의어lower, pull down

뉘앙스 · 쓰임

boost는 그 자체로 ‘증가시키다/향상시키다’라는 뜻이 있어 boost up보다 더 일반적이고 깔끔합니다. bump up은 가격·수치 등을 약간 또는 갑자기 올리는 구어적 표현이고, cheer up은 기분을 좋게 하는 데 초점이 있어 성과나 수치 증가에는 잘 쓰지 않습니다. lift up은 실제로 들어 올리는 의미가 강하며, 자신감이나 사기를 높인다는 비유적 의미에서는 boost up보다 덜 자연스러운 경우가 있습니다.

목적어가 대명사일 때는 보통 boost it up, boost them up처럼 목적어를 boost와 up 사이에 둡니다. 비즈니스 글쓰기나 격식 있는 문맥에서는 boost up보다 boost, increase, improve를 쓰는 것이 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

boost
가장 일반적이고 표준적인 표현으로, up 없이도 같은 의미를 자연스럽게 전달합니다.
increase
수치나 양을 늘린다는 의미가 더 직접적이고 중립적입니다.
improve
상태나 질을 더 좋게 만든다는 의미에 초점이 있습니다.
bump up
가격·수치 등을 올린다는 구어적 표현으로, 때로는 갑작스럽거나 인위적인 느낌이 있습니다.
lift up
단순히 위로 들어 올린다는 의미가 강하며, 도움을 주어 올라가게 한다는 느낌은 boost up보다 약할 수 있습니다.
hoist up
무겁거나 힘들게 끌어올리는 느낌이 더 강합니다.
help up
넘어진 사람을 일으켜 세우거나 위로 올라가도록 돕는 의미로, 밀어 올리는 동작이 반드시 포함되지는 않습니다.

반의어

reduce
양이나 수치를 줄인다는 일반적인 반대 표현입니다.
lower
위에서 아래로 내려놓거나 낮춘다는 의미입니다.
decrease
수치나 양이 줄어들거나 줄인다는 비교적 중립적인 표현입니다.
pull down
아래쪽으로 잡아당긴다는 의미로, 물리적인 방향이 반대입니다.