booz·er
B2informal술을 많이 마시는 사람; 영국식 비격식 표현으로 술집
noun명사
- 1
술꾼, 주정뱅이 — 술을 많이 또는 자주 마시는 사람; 술꾼B2〔general〕
a person who drinks a lot of alcohol, especially regularly
My uncle used to be a boozer, but he gave up alcohol.
우리 삼촌은 예전에 술꾼이었지만 술을 끊었다.
He's a bit of a boozer, so he never drives after parties.
그는 술을 좀 많이 마시는 편이라 파티 후에는 절대 운전하지 않는다.
유의어heavy drinker, drunkard, drinker
반의어teetotaller, abstainer
- 2
뉘앙스 · 쓰임
drinker는 단순히 ‘술 마시는 사람’이라는 비교적 중립적인 말이고, heavy drinker는 ‘술을 많이 마시는 사람’이라는 설명적인 표현입니다. boozer는 더 구어적이고, 때로는 ‘술꾼’처럼 비판적이거나 놀리는 느낌이 있습니다. alcoholic은 의학적·사회적으로 더 심각한 ‘알코올 의존자’를 뜻할 수 있어 boozer와 항상 같지는 않습니다.
격식 있는 글이나 정중한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람에게 쓰면 무례하거나 낙인찍는 표현처럼 들릴 수 있습니다. ‘술집’이라는 뜻은 주로 영국 영어에서 쓰이며, 미국 영어에서는 보통 pub이나 bar라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- heavy drinker
- 더 중립적이고 설명적인 표현입니다.
- drunkard
- 더 강하게 비난하는 느낌이며 다소 구식으로 들릴 수 있습니다.
- drinker
- 술을 마시는 사람이라는 넓고 비교적 중립적인 말입니다.
- pub
- 영국 영어에서 흔한 중립적 표현입니다.
- bar
- 미국 영어에서도 널리 쓰이는 더 일반적인 말입니다.
반의어
- teetotaller
- 술을 전혀 마시지 않는 사람을 뜻합니다.
- abstainer
- 특히 술 등을 삼가는 사람을 뜻하는 더 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a heavy boozer술을 많이 마시는 사람
- an old boozer오래된 술집; 술꾼 노인
- a local boozer동네 술집
phrase+noun
- a bit of a boozer술을 좀 많이 마시는 편인 사람
verb+noun
- give up being a boozer술꾼 생활을 그만두다
어원 · 암기 팁
[English]영어 booze(술을 마시다, 술)와 사람이나 사물을 나타내는 접미사 -er가 결합한 말입니다.
booze(술을 마시다/술) + -er(…하는 사람 또는 장소)
💡 booze가 ‘술’과 관련된 말이므로 boozer는 ‘술을 많이 마시는 사람’ 또는 영국식으로 ‘술 마시는 곳’이라고 기억할 수 있습니다.