boun·tious·ness
C2literary풍성함 또는 너그러움
noun명사
- 1
너그러움, 관대함 — 아낌없이 베푸는 성질; 너그러움C2〔general〕
the quality of being generous and giving freely
The old tale praises the queen's bountiousness toward the poor.
그 옛이야기는 가난한 사람들을 향한 여왕의 너그러움을 칭송한다.
His bountiousness was remembered long after the feast ended.
그의 후한 마음은 잔치가 끝난 뒤에도 오래 기억되었다.
- 2
풍부함, 풍성함 — 양이나 공급이 풍부한 상태; 풍성함C2〔general〕
the state of being plentiful or abundantly supplied
The poem celebrates the bountiousness of the harvest.
그 시는 수확의 풍성함을 찬양한다.
Visitors admired the bountiousness of fruit in the summer garden.
방문객들은 여름 정원에 과일이 풍성한 것을 감탄했다.
유의어abundance, plenty, bountifulness
뉘앙스 · 쓰임
“generosity”는 사람의 너그러움에 더 직접적으로 쓰이고, “abundance”는 양이 많음을 더 중립적으로 나타냅니다. “bountifulness”와 “bounteousness”는 풍성함과 베풂의 느낌을 함께 담을 수 있으며, “bountiousness”는 그보다 훨씬 드물고 고풍스럽습니다.
현대 일반 글쓰기에서는 거의 쓰이지 않으므로 학습자에게는 “bounteousness,” “bountifulness,” “generosity,” “abundance”를 쓰는 것이 안전합니다. “bountiousness”는 오타로 보일 수 있으니 공식 문서나 일상적인 글에서는 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- generosity
- 가장 일반적이며 사람의 너그러운 성품이나 행동을 폭넓게 나타냅니다.
- liberality
- 격식 있는 말로, 돈이나 자원을 아낌없이 주는 태도를 강조합니다.
- bounteousness
- 의미가 거의 같지만 현대 영어에서 철자로 더 인정되는 형태입니다.
- abundance
- 양이 많음을 나타내는 가장 일반적이고 중립적인 말입니다.
- plenty
- 일상적이고 쉬운 말로, 필요 이상으로 충분함을 뜻합니다.
- bountifulness
- 풍성하고 넉넉한 느낌을 주며, 자연·수확·식탁 등에 잘 어울립니다.
반의어
- stinginess
- 돈이나 물건을 쓰거나 나누기를 지나치게 아까워하는 성질을 뜻합니다.
- meanness
- 인색함이나 마음이 좁음을 나타내며, 사람의 성격 비판에 자주 쓰입니다.
- scarcity
- 필요한 것이 부족하거나 희소한 상태를 뜻합니다.
- shortage
- 특정 물건이나 자원이 필요한 양보다 부족한 상황을 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the bountiousness of nature자연의 풍성함
- the bountiousness of the harvest수확의 풍성함
verb+noun
- remember someone's bountiousness누군가의 너그러움을 기억하다
- praise someone's bountiousness누군가의 후함을 칭송하다
어원 · 암기 팁
[Old French]‘선함’ 또는 ‘친절함’을 뜻하던 Old French 계열의 “bonté”와 관련된 “bounty”에서 발전한 형용사 “bounteous” 계열과 관련됩니다. “bountiousness”는 현대 표준형이라기보다 드문 변이형으로 볼 수 있습니다.
bounty 계열 어근 + -ous/-ious 형용사형 접미사 + -ness 명사형 접미사
💡 “bounty”가 ‘상금, 포상, 풍성함’의 느낌을 주므로, bountiousness는 ‘후하게 주는 성질’ 또는 ‘풍성함’으로 기억하세요.