bow to
숙어B2권위·압력·요구에 굴복하거나 따르다
phrase
- 1
권위, 압력, 요구, 여론 등에 굴복하거나 그것을 받아들이다B2
to yield or submit to authority, pressure, demands, or public opinion
The company finally bowed to public pressure and recalled the product.
그 회사는 결국 여론의 압력에 굴복해 제품을 회수했다.
The mayor refused to bow to demands for his resignation.
시장은 사퇴 요구에 굴복하기를 거부했다.
유의어give in to, yield to, submit to
반의어resist, stand up to, defy
- 2
존경이나 예의를 나타내기 위해 ~에게 머리나 몸을 숙이다B1
to bend the head or body toward someone as a sign of respect or greeting
The students bowed to their teacher at the beginning of the ceremony.
학생들은 행사 시작 때 선생님께 고개를 숙여 인사했다.
In some cultures, people bow to elders as a sign of respect.
일부 문화권에서는 존경의 표시로 어른들에게 절을 한다.
뉘앙스 · 쓰임
"give in to"와 비슷하지만, "bow to"는 권위·압력·여론처럼 더 큰 힘 앞에서 굴복한다는 느낌이 강합니다. "submit to"는 더 공식적이고 완전한 복종의 뉘앙스가 있으며, "yield to"는 조금 더 중립적으로 양보하거나 우선권을 준다는 뜻으로도 쓰입니다.
"bow"는 이 표현에서 /baʊ/로 발음하며, 리본이나 활을 뜻하는 "bow" /boʊ/와 다릅니다. "bow to pressure", "bow to demands", "bow to public opinion", "bow to authority"처럼 추상명사와 자주 결합합니다. 사람에게 쓸 때는 존경의 표시로 절한다는 문자적 의미인지, 권위에 굴복한다는 비유적 의미인지 문맥으로 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- give in to
- 가장 일상적인 표현으로, 압력이나 설득에 못 이겨 양보한다는 뜻입니다.
- yield to
- 조금 더 중립적이며, 압력뿐 아니라 다른 사람에게 길이나 우선권을 양보한다는 뜻으로도 쓰입니다.
- submit to
- 더 공식적이고 강한 표현으로, 권위나 통제에 복종한다는 느낌이 큽니다.
- make a bow to
- 동작 자체를 더 명사적으로 표현하며, 일상 대화에서는 덜 흔합니다.
- bend before
- 문학적이거나 의식적인 느낌이 있으며, 비유적으로 복종한다는 의미도 날 수 있습니다.
반의어
- resist
- 압력이나 요구에 맞서 굴복하지 않는다는 뜻입니다.
- stand up to
- 권위나 위협적인 상대에게 용감하게 맞선다는 뉘앙스가 있습니다.
- defy
- 명령이나 권위에 공개적으로 반항한다는 더 강한 표현입니다.
- stand upright
- 몸을 숙이지 않고 똑바로 서 있다는 문자적 반대 의미입니다.
- ignore
- 인사나 존중을 표시하지 않고 무시한다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]"bow"는 고대 영어의 "būgan"에서 온 말로, '굽히다, 구부리다, 몸을 숙이다'라는 뜻이었습니다. 몸을 숙이는 동작이 존경이나 복종을 나타내는 문화적 행위와 연결되면서, 나중에는 실제로 절하는 의미뿐 아니라 압력이나 권위에 '굴복하다'라는 비유적 의미로도 발전했습니다.
💡 강한 압력 앞에서 몸을 낮추는 모습을 떠올리면, "bow to pressure"가 '압력에 굴복하다'라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.