LC·Dict

bow to

숙어B2
US/ˈbaʊ tuː/

권위·압력·요구에 굴복하거나 따르다

phrase

  1. 1

    권위, 압력, 요구, 여론 등에 굴복하거나 그것을 받아들이다B2

    to yield or submit to authority, pressure, demands, or public opinion

    • The company finally bowed to public pressure and recalled the product.

      그 회사는 결국 여론의 압력에 굴복해 제품을 회수했다.

    • The mayor refused to bow to demands for his resignation.

      시장은 사퇴 요구에 굴복하기를 거부했다.

  2. 2

    존경이나 예의를 나타내기 위해 ~에게 머리나 몸을 숙이다B1

    to bend the head or body toward someone as a sign of respect or greeting

    • The students bowed to their teacher at the beginning of the ceremony.

      학생들은 행사 시작 때 선생님께 고개를 숙여 인사했다.

    • In some cultures, people bow to elders as a sign of respect.

      일부 문화권에서는 존경의 표시로 어른들에게 절을 한다.

뉘앙스 · 쓰임

"give in to"와 비슷하지만, "bow to"는 권위·압력·여론처럼 더 큰 힘 앞에서 굴복한다는 느낌이 강합니다. "submit to"는 더 공식적이고 완전한 복종의 뉘앙스가 있으며, "yield to"는 조금 더 중립적으로 양보하거나 우선권을 준다는 뜻으로도 쓰입니다.

"bow"는 이 표현에서 /baʊ/로 발음하며, 리본이나 활을 뜻하는 "bow" /boʊ/와 다릅니다. "bow to pressure", "bow to demands", "bow to public opinion", "bow to authority"처럼 추상명사와 자주 결합합니다. 사람에게 쓸 때는 존경의 표시로 절한다는 문자적 의미인지, 권위에 굴복한다는 비유적 의미인지 문맥으로 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

give in to
가장 일상적인 표현으로, 압력이나 설득에 못 이겨 양보한다는 뜻입니다.
yield to
조금 더 중립적이며, 압력뿐 아니라 다른 사람에게 길이나 우선권을 양보한다는 뜻으로도 쓰입니다.
submit to
더 공식적이고 강한 표현으로, 권위나 통제에 복종한다는 느낌이 큽니다.
make a bow to
동작 자체를 더 명사적으로 표현하며, 일상 대화에서는 덜 흔합니다.
bend before
문학적이거나 의식적인 느낌이 있으며, 비유적으로 복종한다는 의미도 날 수 있습니다.

반의어

resist
압력이나 요구에 맞서 굴복하지 않는다는 뜻입니다.
stand up to
권위나 위협적인 상대에게 용감하게 맞선다는 뉘앙스가 있습니다.
defy
명령이나 권위에 공개적으로 반항한다는 더 강한 표현입니다.
stand upright
몸을 숙이지 않고 똑바로 서 있다는 문자적 반대 의미입니다.
ignore
인사나 존중을 표시하지 않고 무시한다는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[Old English]"bow"는 고대 영어의 "būgan"에서 온 말로, '굽히다, 구부리다, 몸을 숙이다'라는 뜻이었습니다. 몸을 숙이는 동작이 존경이나 복종을 나타내는 문화적 행위와 연결되면서, 나중에는 실제로 절하는 의미뿐 아니라 압력이나 권위에 '굴복하다'라는 비유적 의미로도 발전했습니다.

💡 강한 압력 앞에서 몸을 낮추는 모습을 떠올리면, "bow to pressure"가 '압력에 굴복하다'라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.