Box off
구동사C1어떤 공간을 칸막이 등으로 분리해 막아 두다
phrasal verb구동사
- 1
칸막이하다, 구획하다, 둘러막다 — 벽, 판자, 울타리, 칸막이 등으로 어떤 공간을 둘러싸거나 나누어 별도의 구역으로 만들다C1
to separate or enclose an area by putting walls, boards, fences, barriers, or partitions around it
They boxed off a corner of the warehouse to use as a small office.
그들은 창고 한쪽 모퉁이를 칸막이로 분리해 작은 사무실로 사용했다.
The damaged part of the floor was boxed off with temporary barriers.
바닥의 손상된 부분은 임시 장벽으로 막아 두었다.
We need to box it off before customers arrive.
고객들이 도착하기 전에 그 구역을 막아 두어야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
‘partition off’는 칸막이로 공간을 나누는 중립적이고 비교적 일반적인 표현이고, ‘fence off’는 울타리나 펜스로 막는다는 점이 더 뚜렷합니다. ‘close off’는 접근을 금지하거나 길을 막는 의미가 넓고, 반드시 네모난 구획을 만든다는 느낌은 없습니다. ‘box in’은 사람이나 물건을 움직이지 못하게 에워싸거나 가둔다는 뉘앙스가 강한 반면, ‘box off’는 공간 일부를 따로 구획해 분리하는 데 초점이 있습니다.
주로 타동사로 쓰이며 ‘box off an area’, ‘box off a corner’, ‘box off part of the room’처럼 공간 명사가 목적어로 옵니다. 수동태 ‘be boxed off’도 매우 자연스럽습니다. 대명사 목적어는 ‘box it off’, ‘box them off’처럼 반드시 가운데에 넣습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- partition off
- 칸막이로 공간을 나누는 의미가 가장 가깝고, ‘box off’보다 더 일반적이고 직접적인 표현입니다.
- close off
- 접근을 막거나 통행을 차단한다는 의미가 넓으며, 반드시 둘러싸서 구획한다는 느낌은 약합니다.
- fence off
- 울타리나 펜스로 막는 경우에 특히 쓰입니다.