brag·gart
C1자기 자랑을 심하게 하는 사람; 자랑쟁이
noun명사
- 1
허풍쟁이, 자랑꾼 — 자신의 능력, 성공, 재산 등을 지나치게 자랑하는 사람C1〔general〕
a person who boasts too much about their achievements, abilities, or possessions
Everyone liked Dan, but his brother was a loud braggart.
모두 댄을 좋아했지만, 그의 형은 시끄러운 자랑쟁이였다.
She dismissed him as a braggart who exaggerated every small success.
그녀는 그를 작은 성공도 모두 과장하는 허풍선이라고 일축했다.
adjective형용사
- 1
자랑하는, 허풍 떠는 — 자랑을 많이 하는; 허풍 떠는C2〔general〕
boastful; tending to talk too proudly about oneself
The novel mocks a braggart soldier who fears real battle.
그 소설은 실제 전투를 두려워하는 허풍쟁이 군인을 조롱한다.
His braggart manner made the interviewers doubt his teamwork skills.
그의 자랑 많은 태도 때문에 면접관들은 그의 협업 능력을 의심했다.
유의어boastful, vainglorious
뉘앙스 · 쓰임
braggart는 단순히 자신감이 있는 사람(confident person)이 아니라, 남에게 인정받으려고 과하게 떠벌리는 사람을 뜻합니다. show-off는 행동이나 태도로 과시하는 느낌이 강하고, bragger는 더 일상적이며 직접적인 표현입니다. boastful person은 더 설명적이고 중립적인 문맥에서도 쓸 수 있지만, braggart는 비판적 색채가 뚜렷합니다.
상대에게 직접 You are a braggart라고 말하면 매우 공격적이고 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 사람을 평가하거나 비판하는 글, 이야기, 대화에서 쓰이며 칭찬으로 쓰이지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bragger
- braggart보다 더 일상적이고 직접적인 표현입니다.
- boaster
- 자랑하는 사람이라는 뜻이지만 다소 오래되거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.
- show-off
- 말뿐 아니라 행동이나 태도로 남의 관심을 끌며 과시하는 사람을 가리킵니다.
- boastful
- braggart보다 형용사로 훨씬 일반적이며, 자랑이 많다는 뜻입니다.
- vainglorious
- 허영심과 자기 과시가 강하다는 뜻의 매우 문어적 표현입니다.
반의어
- modest person
- 자신의 장점이나 성과를 과하게 내세우지 않는 사람을 뜻합니다.
- humble person
- 겸손하고 자신을 낮추는 태도가 강조됩니다.
- modest
- 자기 자랑을 하지 않고 겸손한 태도를 나타냅니다.
- humble
- 자신을 낮추고 오만하지 않은 성품을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a loud braggart시끄러운 자랑쟁이
- an arrogant braggart거만한 허풍선이
- a braggart manner자랑 많은 태도
verb+noun
- dismiss someone as a braggart누군가를 허풍선이라고 일축하다
verb+prep+noun
- sound like a braggart자랑쟁이처럼 들리다
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 brag(자랑하다)에 사람을 가리키는 접미사 -art가 붙어 만들어진 말입니다.
brag(자랑하다) + -art(사람을 나타내는 접미사)
💡 brag는 ‘자랑하다’이므로, braggart는 ‘brag를 많이 하는 사람’이라고 기억하면 쉽습니다.