bran-new
C2rareUS/ˌbrænˈnuː/UK/ˌbrænˈnjuː/가끔 쓰임
‘brand-new’의 드문 변이형으로, 완전히 새것인
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
뜻은 “brand-new”와 같지만, “bran-new”는 매우 드물고 오래되었거나 방언적인 느낌을 줄 수 있습니다. 일반적인 글이나 회화에서는 “new”나 “brand-new”가 자연스럽습니다.
현대 영어 학습자라면 직접 쓰기보다는 문학 작품이나 오래된 글에서 알아보는 정도가 좋습니다. 일상적·표준적인 표현이 필요할 때는 “brand-new”를 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- brand-new
- 같은 뜻의 표준적이고 훨씬 더 흔한 표현입니다.
- unused
- 사용된 적이 없다는 점을 더 직접적으로 강조합니다.
- new
- 가장 일반적인 표현으로, ‘완전히 새것’이라는 강조는 약합니다.
반의어
- used
- 이미 사용된 상태를 뜻합니다.
- old
- 새것이 아니라 오래되었음을 뜻합니다.
- second-hand
- 남이 쓰던 것을 다시 산 경우에 주로 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a bran-new coat완전히 새 코트
- bran-new furniture완전히 새 가구
- bran-new clothes완전히 새 옷
어원 · 암기 팁
[English]“bran-new”는 “brand-new”의 드문 변이형입니다. “brand-new”는 원래 ‘불에서 막 나온 듯 새것인’이라는 이미지와 관련된 표현으로 이해됩니다.
bran-new는 현대적으로는 하나의 형용사로 보며, 표준형 brand-new에서 d 소리가 탈락한 변이형으로 볼 수 있습니다.
💡 철자는 “bran”이지만 뜻은 겨(bran)와 관련짓지 말고, 표준 표현 “brand-new”의 드문 형태로 기억하세요.