bran·card
C2technical환자나 부상자를 나르는 들것, 또는 차량·들것의 채
noun명사
- 1
들것, 운반대 — 환자나 부상자를 나르는 들것 또는 가마식 운반대C2〔medical〕
a stretcher or litter used to carry a sick, injured, or dead person
The injured climber was secured to a brancard before the descent began.
부상당한 등반가는 하산이 시작되기 전에 들것에 단단히 고정되었다.
The old hospital kept a wooden brancard in the emergency room.
그 오래된 병원은 응급실에 나무 들것 하나를 보관하고 있었다.
- 2
채, 지지대 — 마차, 들것, 가마 등에 달린 양쪽의 긴 채나 지지대C2〔historical〕
one of the shafts or side-poles of a vehicle, stretcher, or litter
The craftsman replaced the cracked brancard on the old horse cart.
장인은 낡은 말수레의 금이 간 채를 교체했다.
Each brancard of the litter was carved with a simple floral pattern.
그 가마의 양쪽 채에는 단순한 꽃무늬가 새겨져 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“stretcher”는 현대 영어에서 가장 자연스럽고 일반적인 ‘들것’입니다. “litter”는 들것이나 가마식 운반대를 뜻할 수 있지만 다소 문어적이거나 역사적인 느낌이 있습니다. “brancard”는 훨씬 더 드물며, 프랑스어식·전문적·역사적 뉘앙스를 줍니다.
일상 대화나 병원 현장 영어에서는 거의 쓰이지 않으므로 보통 “stretcher”를 사용하는 것이 안전합니다. “brancard”는 역사 서술, 고문헌, 전문 용어, 또는 프랑스어의 영향을 받은 문맥에서 만날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stretcher
- 현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- litter
- 환자 운반용 들것이나 가마를 뜻하지만, 더 문어적이거나 역사적인 느낌이 있습니다.
- shaft
- 마차나 도구의 긴 손잡이·채를 뜻하는 더 일반적인 단어입니다.
- pole
- 긴 막대나 장대를 넓게 가리키는 일반어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a wooden brancard나무 들것; 나무 채
verb+noun
- carry someone on a brancard누군가를 들것에 실어 나르다
- secure someone to a brancard누군가를 들것에 고정하다
noun+prep+noun
- the brancard of a cart수레의 채
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 “brancard”에서 온 말로, 들것·운반대나 차량의 채를 뜻했습니다. 더 거슬러 올라가면 ‘가지, 채, 돌출된 막대’와 관련된 어원으로 설명됩니다.
단일 형태소로 분석됩니다: brancard.
💡 “branch”처럼 길게 뻗은 막대가 달린 들것을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.