Brew up
구동사B2차·커피 등을 끓여 만들다; 문제·폭풍 등이 서서히 생겨나다
phrasal verb구동사
- 1
생기다, 고조되다 — 문제, 갈등, 폭풍, 강한 감정 등이 서서히 생기거나 커지다B2
if trouble, a storm, strong feelings, or a difficult situation brews up, it starts to develop
There was trouble brewing up between the two departments.
두 부서 사이에 문제가 서서히 생기고 있었다.
A storm was brewing up over the mountains.
산 너머로 폭풍이 몰려오려 하고 있었다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
make tea/coffee는 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, brew up은 더 구어적이며 영국식 느낌이 강합니다. 문제가 생긴다는 뜻에서는 develop보다 더 서서히 끓어오르거나 곧 터질 것 같은 뉘앙스가 있습니다. come up은 단순히 일이 생긴다는 넓은 의미이고, brew up은 갈등·폭풍·불안처럼 부정적이거나 긴장감 있는 것이 커지는 상황에 잘 어울립니다.
음료를 만든다는 뜻에서는 'brew up some tea', 'brew some tea up', 'brew it up'처럼 쓸 수 있지만, 대명사 목적어는 보통 동사와 up 사이에 둡니다. 'A storm is brewing up'처럼 날씨나 문제를 주어로 쓰면 '서서히 생기고 있다'는 뜻입니다. 차를 만든다는 의미는 특히 영국 영어에서 자연스럽고, 미국 영어에서는 단순히 'make tea/coffee'가 더 흔할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- develop
- 가장 일반적인 표현으로, 긍정적·부정적 상황 모두에 넓게 쓸 수 있습니다.
- arise
- 문제나 상황이 발생한다는 뜻이지만, brew up보다 긴장감이나 서서히 커지는 느낌은 약합니다.
- gather
- 폭풍, 어둠, 감정 등이 점점 모이는 느낌으로, 문학적이거나 묘사적인 뉘앙스가 있습니다.
- make
- 차나 커피를 만든다는 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- prepare
- 더 격식 있거나 절차를 갖춰 준비한다는 느낌이 있습니다.
- brew
- 차·커피·맥주 등을 우려내거나 양조한다는 기본 동사로, brew up보다 덜 구어적입니다.