LC·Dict

brink·man·ship

C1formal
US/ˈbrɪŋkmənʃɪp/UK드물게 쓰임

위험한 한계까지 밀어붙이는 협상 전략

noun명사

  1. 1

    벼랑 끝 전술유리한 결과를 얻기 위해 위험한 상황을 전쟁, 파국, 결렬 등의 직전까지 의도적으로 몰고 가는 전략C1politics

    the practice of deliberately pushing a dangerous situation to the point where disaster may happen in order to gain an advantage

    • The leaders' brinkmanship brought the talks dangerously close to collapse.

      지도자들의 벼랑 끝 전술은 회담을 위험할 만큼 결렬 직전까지 몰고 갔다.

    • Nuclear brinkmanship during the crisis frightened ordinary citizens.

      그 위기 동안의 핵 벼랑 끝 전술은 평범한 시민들을 두렵게 했다.

뉘앙스 · 쓰임

negotiation은 일반적인 ‘협상’을 뜻하지만, brinkmanship는 협상 중에서도 일부러 위기를 극단까지 끌고 가는 위험한 전략을 가리킨다. hardball은 강경한 태도 전반을 말할 수 있지만, brinkmanship는 특히 파국 직전의 한계 상황을 이용한다는 점이 핵심이다.

주로 정치·외교·군사 분야의 공식적 글이나 뉴스 분석에서 쓰인다. 비슷한 표기로 brinksmanship도 표준적으로 쓰이지만, 이 항목의 brinkmanship도 올바른 형태이다.

유의어 뉘앙스 비교

brinksmanship
같은 뜻의 표준적 변이형으로, s가 들어간 철자이다.
hardball
강경한 협상 태도를 넓게 가리키며, 반드시 파국 직전까지 몰고 간다는 뜻은 아니다.

반의어

compromise
서로 양보하여 해결하는 방식으로, 위험을 극단까지 밀어붙이는 brinkmanship과 반대된다.
conciliation
갈등을 누그러뜨리고 화해시키려는 접근을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • nuclear brinkmanship핵 벼랑 끝 전술
  • political brinkmanship정치적 벼랑 끝 전술
  • diplomatic brinkmanship외교적 벼랑 끝 전술

verb+noun

  • engage in brinkmanship벼랑 끝 전술을 쓰다

noun+prep+noun

  • a policy of brinkmanship벼랑 끝 전술 정책

어원 · 암기 팁

[English]영어 brink ‘가장자리, 위기 직전의 상태’와 -manship ‘기술, 방식’이 결합한 말이다. 냉전기 외교 정책을 비판하거나 설명하는 맥락에서 널리 쓰이기 시작했다.

brink(벼랑 끝, 한계) + -manship(기술·수완·방식)

💡 brink를 ‘벼랑 끝’으로 기억하면, brinkmanship은 상대를 벼랑 끝까지 몰고 가는 전략으로 연결해 외울 수 있다.

최초 사용 시기: circa 1956