LC·Dict

bub·ble·gum

B1
US/ˈbʌbəlɡʌm/UK드물게 쓰임

풍선을 불 수 있는 달콤한 껌; 매우 달고 가벼운 팝 스타일

noun명사

  1. 1

    풍선껌풍선을 불 수 있도록 만든 달콤한 껌A2general

    a type of sweet chewing gum that you can blow into bubbles

    • She blew a big bubble with her bubblegum.

      그녀는 풍선껌으로 큰 풍선을 불었다.

    • This bubblegum tastes like strawberry.

      이 풍선껌은 딸기 맛이 난다.

    유의어chewing gum, gum

adjective형용사

  1. 1

    밝고 달콤한, 버블검풍의색, 음악, 스타일 등이 밝고 달콤하며 단순한B2general

    bright, sweet, simple, and often intended to appeal to young people

    • The band became famous for its bubblegum pop songs.

      그 밴드는 달콤하고 가벼운 버블검 팝 노래들로 유명해졌다.

    • She wore a bubblegum-pink jacket to the party.

      그녀는 파티에 풍선껌 같은 분홍색 재킷을 입고 갔다.

    유의어sugary, catchy

noun명사

  1. 1

    버블검 팝단순하고 밝으며 귀에 잘 들어오는 대중음악, 특히 버블검 팝C1music

    simple, catchy pop music, especially music made to appeal to young listeners

    • Critics dismissed the song as bubblegum.

      평론가들은 그 노래를 가벼운 버블검 팝이라고 깎아내렸다.

    • The playlist mixes disco with 1960s bubblegum.

      그 재생목록은 디스코와 1960년대 버블검 팝을 섞었다.

    유의어bubblegum pop, pop

뉘앙스 · 쓰임

chewing gum은 씹는 껌 전체를 가리키는 넓은 말이고, bubblegum은 그중에서도 풍선을 불기 좋은 껌을 말합니다. 형용사적 용법의 bubblegum은 ‘달콤하고 발랄하지만 깊이는 적은’ 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

한 단어 bubblegum과 두 단어 bubble gum이 모두 쓰입니다. 껌 자체를 말할 때는 둘 다 가능하지만, bubblegum pop, bubblegum pink처럼 다른 명사를 꾸밀 때는 한 단어 형태가 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

chewing gum
씹는 껌 전체를 가리키며, 반드시 풍선을 불 수 있다는 뜻은 아니다.
gum
더 짧고 일반적인 말로, 껌 전반을 가리킨다.
sugary
지나치게 달콤하거나 감상적이라는 느낌이 더 강할 수 있다.
catchy
음악 등이 귀에 잘 들어온다는 뜻이며, 반드시 가볍거나 유치하다는 뜻은 아니다.
bubblegum pop
같은 의미를 더 명확하게 나타내는 표현이다.
pop
대중음악 전반을 가리키는 훨씬 넓은 말이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • chew bubblegum풍선껌을 씹다
  • blow bubblegum풍선껌으로 풍선을 불다

noun+prep+noun

  • a piece of bubblegum풍선껌 한 개

noun+noun

  • bubblegum flavor풍선껌 맛

adj+noun

  • bubblegum pink풍선껌 같은 선명한 분홍색
  • bubblegum pop버블검 팝

어원 · 암기 팁

[English]영어 bubble과 gum이 결합한 말로, 말 그대로 ‘풍선을 만드는 껌’이라는 뜻에서 생겼습니다.

bubble(거품, 풍선) + gum(껌)

💡 bubble은 ‘거품’, gum은 ‘껌’이므로 bubblegum은 ‘거품처럼 풍선을 부는 껌’으로 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1933