bub·ble·gum
B1풍선을 불 수 있는 달콤한 껌; 매우 달고 가벼운 팝 스타일
noun명사
- 1
풍선껌 — 풍선을 불 수 있도록 만든 달콤한 껌A2〔general〕
a type of sweet chewing gum that you can blow into bubbles
She blew a big bubble with her bubblegum.
그녀는 풍선껌으로 큰 풍선을 불었다.
This bubblegum tastes like strawberry.
이 풍선껌은 딸기 맛이 난다.
유의어chewing gum, gum
adjective형용사
- 1
noun명사
- 1
버블검 팝 — 단순하고 밝으며 귀에 잘 들어오는 대중음악, 특히 버블검 팝C1〔music〕
simple, catchy pop music, especially music made to appeal to young listeners
Critics dismissed the song as bubblegum.
평론가들은 그 노래를 가벼운 버블검 팝이라고 깎아내렸다.
The playlist mixes disco with 1960s bubblegum.
그 재생목록은 디스코와 1960년대 버블검 팝을 섞었다.
유의어bubblegum pop, pop
뉘앙스 · 쓰임
chewing gum은 씹는 껌 전체를 가리키는 넓은 말이고, bubblegum은 그중에서도 풍선을 불기 좋은 껌을 말합니다. 형용사적 용법의 bubblegum은 ‘달콤하고 발랄하지만 깊이는 적은’ 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
한 단어 bubblegum과 두 단어 bubble gum이 모두 쓰입니다. 껌 자체를 말할 때는 둘 다 가능하지만, bubblegum pop, bubblegum pink처럼 다른 명사를 꾸밀 때는 한 단어 형태가 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chewing gum
- 씹는 껌 전체를 가리키며, 반드시 풍선을 불 수 있다는 뜻은 아니다.
- gum
- 더 짧고 일반적인 말로, 껌 전반을 가리킨다.
- sugary
- 지나치게 달콤하거나 감상적이라는 느낌이 더 강할 수 있다.
- catchy
- 음악 등이 귀에 잘 들어온다는 뜻이며, 반드시 가볍거나 유치하다는 뜻은 아니다.
- bubblegum pop
- 같은 의미를 더 명확하게 나타내는 표현이다.
- pop
- 대중음악 전반을 가리키는 훨씬 넓은 말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- chew bubblegum풍선껌을 씹다
- blow bubblegum풍선껌으로 풍선을 불다
noun+prep+noun
- a piece of bubblegum풍선껌 한 개
noun+noun
- bubblegum flavor풍선껌 맛
adj+noun
- bubblegum pink풍선껌 같은 선명한 분홍색
- bubblegum pop버블검 팝
어원 · 암기 팁
[English]영어 bubble과 gum이 결합한 말로, 말 그대로 ‘풍선을 만드는 껌’이라는 뜻에서 생겼습니다.
bubble(거품, 풍선) + gum(껌)
💡 bubble은 ‘거품’, gum은 ‘껌’이므로 bubblegum은 ‘거품처럼 풍선을 부는 껌’으로 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1933