LC·Dict

buf·fa·lo

B2
/ˈbʌfəloʊ//ˈbʌfələʊ/보통

물소, 버펄로; 겁주거나 혼란스럽게 하다

noun명사

  1. 1

    물소, 들소아시아나 아프리카에 사는 크고 뿔이 있는 소과 동물; 물소 또는 들소류B1animals

    a large bovine animal with horns, especially one found in Asia or Africa, such as a water buffalo

    • A buffalo stood near the river in the heat.

      더위 속에 물소 한 마리가 강가에 서 있었다.

    • Farmers used buffalo to pull carts through the muddy fields.

      농부들은 진흙밭에서 수레를 끌게 하려고 물소를 이용했다.

  2. 2

    아메리카들소, 버펄로북아메리카 들소; 미국 영어에서 bison을 일상적으로 이르는 말B2animals

    a North American bison, especially in common American English

    • Tourists photographed buffalo grazing in Yellowstone.

      관광객들은 옐로스톤에서 풀을 뜯는 들소들을 사진으로 찍었다.

    • Millions of buffalo once lived on the Great Plains.

      한때 수백만 마리의 들소가 대평원에 살았다.

    유의어bison

verb동사

  1. 1

    겁주다, 혼란시키다, 속이다말이나 행동으로 남을 겁주다, 혼란스럽게 하다, 속이다C1general

    to confuse, deceive, or intimidate someone, especially by forceful or clever talk

    • The salesman buffaloed us with fast talk.

      그 판매원은 빠른 말로 우리를 혼란스럽게 했다.

    • She refused to be buffaloed by his threats.

      그녀는 그의 협박에 겁먹지 않으려 했다.

뉘앙스 · 쓰임

엄밀히 말해 bison은 북아메리카·유럽의 들소이고, buffalo는 아시아·아프리카의 물소류를 가리키지만, 미국에서는 bison을 buffalo라고 부르는 일이 매우 흔합니다. 동사 buffalo는 단순히 confuse보다 더 강하게, 말로 몰아붙이거나 겁을 주어 상대를 흔드는 느낌이 있습니다.

동물 이름으로는 중립적 표현입니다. 미국의 도시 이름은 Buffalo처럼 대문자로 쓰며 고유명사입니다. 동사 buffalo는 주로 미국 영어에서 쓰이며 다소 비격식적이므로 공식 문서에서는 intimidate, deceive, confuse 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

water buffalo
특히 물가나 논에서 사육되는 아시아 물소를 더 정확히 가리킵니다.
wild ox
일반적인 표현이며 특정 종을 정확히 가리키지는 않습니다.
bison
과학적으로 더 정확한 명칭입니다.
intimidate
겁을 주어 위축시킨다는 뜻이 더 직접적입니다.
deceive
속인다는 의미가 중심이며, 겁을 주는 느낌은 약합니다.
baffle
이해하지 못하게 혼란스럽게 한다는 뜻이 더 강합니다.

반의어

reassure
상대를 안심시키는 뜻입니다.
clarify
혼란을 줄이고 분명하게 설명한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • water buffalo물소
  • buffalo herd물소 떼; 들소 떼
  • buffalo meat물소 고기; 들소 고기
  • buffalo milk물소 젖
  • buffalo hide물소 가죽; 들소 가죽

adj+noun

  • wild buffalo야생 물소; 야생 들소

noun+prep+noun

  • a herd of buffalo물소 떼; 들소 떼

verb+noun+prep+gerund

  • buffalo someone into doing something누군가를 겁주거나 몰아붙여 무엇을 하게 하다

어원 · 암기 팁

[Greek via Latin, Italian, and Portuguese]그리스어 boubalos가 라틴어 bubalus를 거쳐 이탈리아어 bufalo와 포르투갈어 bufalo 형태로 전해졌고, 영어 buffalo가 되었습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.

💡 buffalo의 buff-를 '덩치가 큰' 이미지와 연결해 크고 힘센 물소를 떠올리면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1588