build·out
C1technical건물·인프라·시스템 등을 계획대로 구축하거나 확장하는 과정
noun명사
- 1
구축, 확충 — 건물, 시설, 통신망, 사업 시스템 등을 계획한 규모나 기능에 맞게 구축하거나 확장하는 과정 또는 그 결과C1〔business〕
the process or result of constructing, developing, or expanding a building, facility, network, or system to its planned size or capacity
The company announced a major buildout of its cloud infrastructure.
그 회사는 클라우드 인프라의 대규모 구축을 발표했다.
The fiber network buildout will reach rural areas next year.
광섬유 통신망 구축은 내년에 농촌 지역까지 확대될 것이다.
- 2
내부 시공, 맞춤 시공 — 상업용 공간을 임차인이나 특정 용도에 맞게 내부 시공하고 꾸미는 작업C1〔real estate〕
interior construction or finishing work that prepares a commercial space for a tenant or a specific use
The lease includes money for the office buildout.
그 임대 계약에는 사무실 내부 시공 비용이 포함되어 있다.
The restaurant buildout took longer than the owner expected.
식당 내부 공사는 주인이 예상한 것보다 더 오래 걸렸다.
- 3
완전 개발, 최대 개발 단계 — 개발 계획이 완전히 실현된 최종 상태나 최대 개발 단계C1〔urban planning〕
the final or full stage of a planned development, especially when all permitted or planned construction is complete
At full buildout, the project will include 800 homes.
완전 개발 시 그 프로젝트에는 주택 800채가 포함될 것이다.
Traffic may increase after buildout of the new district.
새 지구가 완전히 개발된 뒤 교통량이 늘 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“construction”은 일반적인 ‘건설’이고, “development”는 토지·사업·제품 등의 더 넓은 ‘개발’을 뜻합니다. “buildout”은 계획된 규모나 기능에 맞게 실제로 확장·완성해 가는 과정이라는 뉘앙스가 강하며, 일상어보다는 업계 용어에 가깝습니다.
“buildout”은 “build-out”으로도 자주 씁니다. 일상 회화에서는 다소 전문적으로 들리므로, 일반적인 건설을 말할 때는 “construction”이나 “expansion”이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- expansion
- 더 일반적인 ‘확장’으로, 반드시 실제 구축이나 완공 과정을 포함하지는 않습니다.
- development
- 토지, 사업, 제품 등 넓은 범위의 ‘개발’을 뜻하며, buildout보다 포괄적입니다.
- construction
- 물리적인 ‘건설’에 더 초점이 있으며, 시스템이나 네트워크 확장에는 덜 자연스러울 수 있습니다.
- fit-out
- 특히 영국 영어에서 상업 공간의 내부 설비·마감 공사를 가리킬 때 자주 씁니다.
- renovation
- 기존 공간을 고치거나 새롭게 하는 뜻이 강하며, 임차인 맞춤 시공이라는 의미는 덜 직접적입니다.
- tenant improvement
- 미국 상업용 부동산에서 임차인을 위한 개선 공사를 가리키는 더 구체적인 용어입니다.
- completion
- 단순히 ‘완료’를 뜻하며, 계획된 최대 개발 규모라는 뉘앙스는 약합니다.
- full development
- 뜻은 비슷하지만 더 설명적인 표현이고, 전문 용어 느낌은 덜합니다.
반의어
- shutdown
- 시설이나 시스템을 새로 구축하는 것이 아니라 운영을 중단하는 것을 뜻합니다.
- downsizing
- 규모를 늘리는 것이 아니라 줄이는 것을 뜻합니다.
- demolition
- 공간을 꾸미거나 완성하는 것이 아니라 철거하는 것을 뜻합니다.
- initial phase
- 최종 완성 단계가 아니라 개발의 첫 단계라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- network buildout통신망 구축·확장
- infrastructure buildout인프라 구축·확장
- office buildout사무실 내부 시공
- retail buildout소매 매장 내부 시공
adj+noun
- full buildout완전 개발, 최종 개발 단계
prep+noun
- at buildout개발이 완료되면, 완전 개발 시
verb+noun
- complete a buildout구축·시공을 완료하다
- fund a buildout구축·확장 비용을 지원하다
어원 · 암기 팁
[English]동사구 “build out”에서 온 명사로, ‘바깥으로 또는 계획한 범위까지 지어 나가다’라는 의미에서 전문 명사로 굳어졌습니다.
build(짓다, 구축하다) + out(밖으로, 끝까지)
💡 계획한 공간이나 시스템을 ‘밖으로(out) 넓히며 build한다’고 기억하면 좋습니다.