bul·lock
B2거세한 수소, 특히 농장이나 축산에서 말하는 어린 수소
noun명사
- 1
거세한 수소, 거세 수소 — 거세한 수소, 특히 고기용으로 기르거나 일을 시키는 어린 수소B2〔agriculture〕
a castrated male bovine animal, especially a young one kept for beef or used for work
The farmer sold three bullocks at the market.
그 농부는 시장에서 거세한 수소 세 마리를 팔았다.
A pair of bullocks pulled the wooden cart slowly.
거세한 수소 한 쌍이 나무 수레를 천천히 끌었다.
뉘앙스 · 쓰임
bull은 거세하지 않은 수소를 뜻하고, steer는 특히 미국 영어에서 ‘거세한 수소’를 가리키는 일반적인 말입니다. ox는 보통 일을 시키기 위해 훈련된 소를 뜻하며, bullock은 영국식·농업적 느낌이 더 강합니다. cow는 엄밀히는 암소를 뜻하지만 일상적으로는 소 전체를 가리키기도 합니다.
축산·농업 분야에서 쓰이는 단어이므로 일반적인 ‘소’는 cattle이나 cow를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘거세한 수소’, ‘어린 수소’, ‘일소’로 옮기는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a pair of bullocks거세한 수소 한 쌍
- a team of bullocks일하는 소 떼
- bullock cart소달구지
adj+noun
- young bullock어린 거세 수소
verb+noun
- sell bullocks거세한 수소를 팔다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 bula 또는 bulluc에서 온 말로, ‘어린 수소’나 ‘황소’를 뜻하는 말과 관련이 있습니다. 뒤의 -ock은 영어에서 작은 것 또는 관련된 것을 나타내던 접미사로 쓰였습니다.
bull ‘수소’ + -ock ‘작거나 관련된 대상을 나타내는 접미사’
💡 bull은 ‘수소’, bullock은 농장에서 부리는 ‘거세한 수소’라고 연결해 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: before the 12th century