bull·shit·ter
C1slang거짓말하거나 헛소리를 늘어놓는 사람을 가리키는 비속어
noun명사
- 1
허풍쟁이, 거짓말쟁이 — 거짓말, 허풍, 근거 없는 말을 그럴듯하게 하는 사람C1〔general〕
a person who lies, bluffs, exaggerates, or talks nonsense, especially in a confident way
Don't trust him; he's a bullshitter who makes up impressive stories.
그 사람 믿지 마. 그럴듯한 이야기를 지어내는 구라쟁이야.
She called the salesman a bullshitter after his promises fell apart.
그의 약속이 모두 틀어지자 그녀는 그 판매원을 헛소리꾼이라고 불렀다.
뉘앙스 · 쓰임
liar는 ‘거짓말쟁이’라는 비교적 직접적인 말이고, bullshitter는 거짓말뿐 아니라 허세, 과장, 근거 없는 말까지 포함하는 더 거칠고 비속한 표현입니다. bluffer는 자신감이나 능력을 꾸며내는 사람에 초점이 있습니다.
비속어이므로 친구 사이의 거친 농담이나 강한 비난에는 쓰일 수 있지만, 직장·학교·공식 글에서는 부적절합니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘헛소리꾼’, ‘구라쟁이’, ‘허풍쟁이’, ‘사기꾼 같은 사람’ 정도로 옮길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- liar
- 거짓말을 하는 사람이라는 더 일반적이고 덜 비속한 표현입니다.
- bluffer
- 실제보다 더 능력 있거나 아는 척하는 사람에 초점이 있습니다.
- windbag
- 내용 없이 말을 길게 늘어놓는 사람이라는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- truth-teller
- 진실을 말하는 사람이라는 직접적인 반대 표현입니다.
- straight shooter
- 솔직하고 꾸밈없이 말하는 사람을 가리키는 비격식 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a complete bullshitter완전한 구라쟁이
- a professional bullshitter입만 산 사람; 그럴듯하게 속이는 데 능한 사람
verb+prep+noun
- sound like a bullshitter헛소리꾼처럼 들리다
verb+noun+noun
- call someone a bullshitter누군가를 구라쟁이라고 부르다
어원 · 암기 팁
[English]영어 비속어 bullshit에 ‘~하는 사람’을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다.
bullshit(헛소리하다, 거짓말하다) + -er(~하는 사람)
💡 ‘bullshit을 하는 사람’이라고 생각하면 bullshitter가 ‘헛소리꾼, 구라쟁이’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.