LC·Dict

Bun·bu·ry

C2literary
US/ˈbʌnˌbɛri/UK/ˈbʌnbəri/드물게 쓰임

문학적·희귀 표현으로, 핑계로 내세우는 가공의 사람이나 그런 핑계를 만들다

noun명사

  1. 1

    핑계용 가공 인물의무나 곤란한 상황을 피하기 위해 핑계로 내세우는 가공의 인물C2literature

    a fictitious person used as an excuse to avoid duties, obligations, or unwanted situations

    • His sick friend became a Bunbury, letting him escape every dull dinner.

      그의 아픈 친구는 지루한 만찬을 피하게 해 주는 가공의 핑계가 되었다.

    • In Wilde's play, Bunbury is a convenient fiction, not a real patient.

      와일드의 희곡에서 번버리는 실제 환자가 아니라 편리한 허구이다.

    유의어excuse, pretext

    반의어truth

verb동사

  1. 1

    허구로 회피하다, 핑계로 피하다가공의 사람이나 허구의 사정을 핑계로 삼아 의무나 원치 않는 상황을 피하다C2literature

    to use an invented person or fictional circumstance as an excuse to avoid obligations or unwanted situations

    • He would Bunbury in the country whenever city duties became tedious.

      그는 도시의 의무가 지겨워질 때마다 시골에서 허구의 핑계를 대곤 했다.

    • The character Bunburies to escape the rules of polite society.

      그 인물은 예의 바른 사회의 규칙을 피하려고 허구의 핑계를 만든다.

    유의어dissemble, make excuses

    반의어confess

뉘앙스 · 쓰임

excuse는 일반적인 ‘핑계’이고, pretext는 다소 격식 있는 ‘구실’입니다. Bunbury는 단순한 핑계가 아니라, 특히 가공의 인물이나 허구의 사정을 만들어 사회적 의무를 피한다는 와일드식 문학적 뉘앙스가 있습니다.

매우 드문 표현이므로 일반 대화에서는 이해되지 않을 수 있습니다. 문학 수업, 희곡 비평, 또는 와일드 작품을 아는 독자 사이에서 주로 쓰입니다. 고유명사에서 온 말이라 대문자 Bunbury로 쓰이는 일이 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

excuse
가장 일반적인 말로, 가공의 인물이라는 문학적 뉘앙스는 없다.
pretext
격식 있는 ‘구실’이라는 뜻이며, Bunbury보다 문학적 암시가 약하다.
dissemble
진실을 숨긴다는 뜻이 강하며, 특정한 가공 인물을 만든다는 뜻은 아니다.
make excuses
일상적인 표현으로, Bunbury보다 훨씬 넓고 평범하게 쓰인다.

반의어

truth
꾸며 낸 핑계가 아니라 실제 사실이라는 점에서 반대된다.
confess
핑계를 꾸미지 않고 사실을 인정한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a convenient Bunbury편리한 가공의 핑계

verb+noun

  • to invent a Bunbury가공의 핑계 인물을 만들어 내다

verb+gerund

  • to go Bunburying허구의 핑계를 대며 빠져나가다

어원 · 암기 팁

[English]오스카 와일드의 1895년 희곡 『진지함의 중요성』에 나오는 가공의 병자 이름 Bunbury에서 유래했습니다. 작품 속 인물이 사회적 의무를 피하기 위한 구실로 이 이름을 사용합니다.

고유명사 Bunbury에서 전성된 말

💡 ‘Bunbury’라는 없는 친구를 만들어 바쁜 모임을 피한다고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1895