bunny hop
숙어B2토끼처럼 두 발이나 바퀴를 모아 깡충 뛰는 동작
phrase
- 1
토끼처럼 두 발을 모아 작게 깡충 뛰는 동작, 또는 자전거·보드 등에서 앞뒤 바퀴나 장비를 함께 들어 올려 점프하는 기술B2
a small rabbit-like jump, or a sports maneuver in which both feet, wheels, or the board are lifted together off the ground
The child did a bunny hop across the living room.
그 아이는 거실을 가로질러 토끼처럼 깡충깡충 뛰었다.
He learned how to do a bunny hop on his mountain bike to get over small logs.
그는 작은 통나무를 넘기 위해 산악자전거로 버니 홉 하는 법을 배웠다.
뉘앙스 · 쓰임
“jump”는 일반적인 ‘뛰다/점프’이고, “hop”은 한 번 가볍게 깡충 뛰는 느낌입니다. “bunny hop”은 특히 토끼처럼 두 발을 모으거나 자전거·보드의 앞뒤를 함께 들어 올리는 귀엽고 구체적인 동작을 떠올리게 합니다. 전문 스포츠 문맥에서는 단순한 점프가 아니라 특정 기술명으로 들릴 수 있습니다.
사람의 동작을 말할 때는 보통 명사로 “do a bunny hop”이라고 하며, 동사로는 “bunny-hop” 또는 “bunny hop”도 쓰입니다. 성인에게 비유적으로 쓰면 다소 귀엽거나 장난스러운 느낌이 날 수 있습니다. 스포츠 문맥에서는 정확한 기술명으로 자연스럽지만, 격식 있는 글에서는 “jump”나 “leap”이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hop
- 가볍게 한 번 뛰는 일반적인 말로, 토끼 같은 이미지나 스포츠 기술의 의미는 덜 구체적입니다.
- jump
- 가장 일반적인 ‘점프’라는 뜻으로, 높이나 방식에 대한 특별한 뉘앙스가 없습니다.
- leap
- 더 크고 힘차게 뛰는 느낌이 강하며, ‘bunny hop’보다 덜 귀엽고 더 역동적입니다.
반의어
- stand still
- 움직이거나 뛰지 않고 가만히 서 있는 상태를 말합니다.
- stay on the ground
- 땅에서 떨어져 점프하지 않는다는 의미를 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]“bunny”는 ‘토끼’를 귀엽게 이르는 말이고, “hop”은 ‘깡충 뛰다’라는 뜻입니다. 두 단어가 결합해 ‘토끼처럼 깡충 뛰는 동작’을 뜻하게 되었으며, 이후 춤 이름이나 자전거·스케이트보드 기술명으로도 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 bunny는 토끼, hop은 깡충 뛰기이므로 ‘토끼가 깡충!’ 하는 장면을 떠올리면 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.