LC·Dict

buy time

숙어B2
US/ˌbaɪ ˈtaɪm/

시간을 벌다; 일을 지연시켜 여유를 만들다

phrase

  1. 1

    어떤 일이나 결정을 늦추어 더 많은 시간이나 여유를 얻다B2

    to delay something so that you have more time to act, decide, prepare, or find a solution

    • The lawyer asked for more documents to buy time before the hearing.

      그 변호사는 심리 전에 시간을 벌기 위해 추가 서류를 요청했다.

    • We need to buy time until the repair team arrives.

      수리팀이 도착할 때까지 시간을 벌어야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘delay’는 단순히 지연시키는 일반 동사이고, ‘stall’은 일부러 시간을 끌며 회피하는 느낌이 더 강합니다. ‘buy time’은 지연의 목적이 ‘추가 시간을 확보하는 것’에 초점이 있으며, 반드시 나쁜 의도는 아닙니다.

목적어 없이 ‘buy time’으로 쓰는 경우가 많지만, ‘buy someone time’처럼 누구를 위해 시간을 벌어 준다는 구조도 자주 씁니다. 과거형은 ‘bought time’입니다. 공식 문서보다는 대화, 뉴스, 비즈니스 상황에서 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stall
의도적으로 시간을 끌거나 회피한다는 부정적인 뉘앙스가 더 강함
play for time
‘시간을 벌기 위해 전략적으로 버티다’라는 뜻으로, 협상이나 어려운 상황에서 자주 쓰임
delay
가장 일반적인 표현으로, 시간을 확보한다는 목적이 반드시 포함되지는 않음

반의어

speed up
일의 진행을 빠르게 하다는 뜻
hasten
더 빨리 일어나게 하거나 서두르게 한다는 비교적 격식 있는 표현

어원 · 암기 팁

[English]‘buy’는 원래 돈을 주고 무언가를 얻는다는 뜻이지만, 이 표현에서는 노력이나 전략을 통해 ‘시간’이라는 자원을 얻는다는 비유로 쓰입니다. 영어에서는 시간도 돈처럼 귀중한 자원으로 보는 표현이 많아, ‘buy time’이 자연스럽게 굳어진 관용구가 되었습니다.

💡 시간을 실제로 사는 것이 아니라, ‘작은 지연을 대가로 더 많은 시간을 얻는다’고 생각하면 기억하기 쉽습니다.