by chance
숙어B1우연히, 뜻밖에, 계획하지 않고
phrase
- 1
우연히, 뜻밖에 — 계획하거나 의도하지 않았는데 우연히B1
without being planned or intended; accidentally
I met an old school friend by chance at the airport.
나는 공항에서 옛 학교 친구를 우연히 만났다.
She found the missing letter by chance while cleaning her desk.
그녀는 책상을 청소하다가 잃어버린 편지를 우연히 발견했다.
뉘앙스 · 쓰임
“by chance”는 단순히 ‘우연히’라는 중립적인 표현입니다. “accidentally”는 실수나 사고의 느낌이 날 수 있고, “coincidentally”는 두 일이 묘하게 동시에 맞아떨어지는 느낌이 강합니다. “randomly”는 계획이나 규칙 없이 아무렇게나 일어났다는 느낌이 더 큽니다.
“by chance”는 보통 문장 끝이나 동사 뒤에 와서 ‘우연히’라는 뜻을 나타냅니다. 예: “I met her by chance.” 질문에서 “Do you by chance know...?”처럼 쓰면 ‘혹시’라는 뜻으로도 쓰일 수 있지만, 이 경우에는 “by any chance”가 더 흔합니다. 의도적으로 한 행동에는 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- accidentally
- 우연히라는 뜻이지만, 실수나 사고로 일어났다는 느낌이 날 수 있습니다.
- coincidentally
- 두 가지 일이 우연히 맞아떨어졌다는 ‘우연의 일치’ 느낌이 더 강합니다.
- unexpectedly
- 계획 여부보다 예상하지 못했다는 점을 더 강조합니다.
반의어
- on purpose
- 일부러, 의도적으로 했다는 뜻입니다.
- deliberately
- 생각하고 의도적으로 했다는 더 격식 있는 표현입니다.
- intentionally
- 명확한 의도를 가지고 했다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“chance”는 ‘우연, 가능성, 운’을 뜻하는 명사이며, “by chance”는 문자 그대로 ‘우연에 의해’라는 뜻에서 현재의 의미가 되었습니다. 영어에서 “by + 명사” 구조는 어떤 수단이나 원인에 의해 일이 일어남을 나타내며, 여기서는 그 원인이 계획이 아니라 우연임을 나타냅니다.
💡 “by”를 ‘~에 의해’, “chance”를 ‘우연’으로 기억하면 “by chance = 우연에 의해 = 우연히”로 쉽게 외울 수 있습니다.