co·in·ci·den·tal·ly
B2우연히, 우연의 일치로
adverb부사
- 1
우연히, 공교롭게도 — 우연히; 우연의 일치로; 의도나 계획 없이 일이 맞아떨어져B2〔general〕
in a way that happens by chance, especially when two events or facts seem unexpectedly connected
Coincidentally, we were both wearing the same jacket.
우연히도 우리는 둘 다 같은 재킷을 입고 있었다.
I called her, and coincidentally she was just thinking about me.
내가 그녀에게 전화했는데, 우연히도 그녀는 막 내 생각을 하고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“accidentally”는 실수나 의도하지 않은 행동의 결과라는 느낌이 강하고, “by chance”는 더 일반적인 표현입니다. “coincidentally”는 두 가지 일이 우연히 일치하거나 연결되어 보인다는 점을 강조합니다.
일상 대화와 글에서 모두 쓰이는 중립적인 표현입니다. 단순히 ‘동시에’라는 뜻의 “simultaneously”와는 다르며, 우연성이나 뜻밖의 일치를 포함합니다. 문두에 쓰면 뒤에 쉼표를 두는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- by chance
- 가장 일반적이고 쉬운 표현으로, 우연히 일어난 일을 넓게 말할 때 쓴다.
- accidentally
- 실수나 의도하지 않은 행동 때문에 일어난 경우에 더 자주 쓰인다.
- fortuitously
- 격식 있는 표현이며, 때로는 운 좋게 우연히 일어났다는 느낌이 있다.
반의어
- deliberately
- 의도를 가지고 일부러 했다는 뜻이다.
- intentionally
- 계획이나 목적을 가지고 했다는 점을 강조한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adv
- coincidentally enough우연히도, 공교롭게도
- purely coincidentally순전히 우연히
- perhaps coincidentally아마 우연히도
- not coincidentally우연이 아니게도, 그리 우연은 아니게
verb+adv
- happen coincidentally우연히 일어나다
어원 · 암기 팁
[Latin]“coincidental”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “coincidental”은 ‘함께’를 뜻하는 “co-”와 라틴어에서 ‘떨어지다, 일어나다’와 관련된 어원에서 발전한 “coincide” 계열과 관련이 있습니다.
coincidental(우연히 일치하는) + -ly(부사형 접미사)
💡 “coincidence”가 ‘우연의 일치’이므로, “coincidentally”는 ‘우연의 일치로’라고 연결해 기억할 수 있습니다.