LC·Dict

can·ton·al

C1technical
US/ˈkæn.tən.əl/UK드물게 쓰임

칸톤의, 주(州)·자치 행정구역의; 주로 스위스 등에서 쓰는 행정·정치 용어

adjective형용사

  1. 1

    칸톤의, 주의칸톤, 특히 스위스의 주(州)나 그 정부·법·행정 제도와 관련된C1government

    relating to a canton, especially a Swiss state or its government, laws, or administration

    • The cantonal government announced new rules for public transport.

      주 정부는 대중교통에 관한 새 규정을 발표했다.

    • Cantonal authorities are responsible for many education policies in Switzerland.

      스위스에서는 주 당국이 많은 교육 정책을 담당한다.

    유의어regional, provincial

    반의어national, federal

뉘앙스 · 쓰임

regional은 일반적으로 ‘지역의’라는 넓은 뜻이고, provincial은 ‘지방의’ 또는 나라에 따라 ‘주/도 수준의’라는 뜻입니다. cantonal은 특정하게 ‘canton’이라는 행정 단위에 속하거나 관련된다는 점이 핵심이며, 특히 스위스의 주 정부나 주 법을 말할 때 정확합니다.

스위스의 행정구역을 한국어로 설명할 때 canton은 흔히 ‘칸톤’ 또는 문맥에 따라 ‘주(州)’로 옮깁니다. cantonal police는 스위스의 ‘주 경찰’, cantonal government는 ‘주 정부’에 가깝습니다. 모든 나라의 ‘주’를 cantonal이라고 부르지는 않으므로, 해당 행정 단위가 canton일 때 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

regional
더 넓게 ‘지역의’라는 뜻이며, 반드시 canton과 관련되지는 않습니다.
provincial
나라에 따라 ‘지방의’ 또는 ‘주·도 단위의’라는 뜻이지만, canton이라는 특정 행정 단위를 가리키지는 않습니다.

반의어

national
개별 주나 칸톤이 아니라 나라 전체 차원의 것을 뜻합니다.
federal
연방 국가에서 개별 주가 아니라 중앙 연방 정부 차원의 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • cantonal government주 정부, 칸톤 정부
  • cantonal authorities주 당국, 칸톤 당국
  • cantonal police주 경찰, 칸톤 경찰
  • cantonal law주 법, 칸톤 법
  • cantonal elections주 선거, 칸톤 선거

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 canton 또는 cantonal에서 온 말로, canton은 원래 ‘구역, 모퉁이, 지역’을 뜻하는 말에서 발전했습니다. 영어에서는 canton이라는 행정 단위에 형용사형 접미사 -al이 붙어 ‘칸톤의’라는 뜻이 되었습니다.

canton(칸톤, 주·자치 행정구역) + -al(…의, …와 관련된)

💡 canton을 ‘스위스의 주’로 기억하고, -al을 ‘…의’로 보면 cantonal = ‘칸톤의/주 정부의’로 외우기 쉽습니다.