LC·Dict

cash·back

B2
/ˈkæʃbæk/드물게 쓰임

구매 금액의 일부를 돌려받는 혜택 또는 결제 시 현금을 받는 서비스

noun명사

  1. 1

    캐시백, 환급금구매나 카드 사용 후 결제 금액의 일부를 돌려받는 돈이나 혜택B2commerce

    money returned to a customer after a purchase, often as a percentage of the amount spent

    • This credit card gives 2% cashback on groceries.

      이 신용카드는 식료품 구매 시 2% 캐시백을 제공합니다.

    • I used a shopping app to earn cashback on the order.

      나는 그 주문에서 캐시백을 받으려고 쇼핑 앱을 사용했다.

    유의어rebate, reward, refund

    반의어surcharge

  2. 2

    현금 인출 서비스상점에서 직불카드로 결제하면서 추가 금액을 결제하고 그만큼 현금으로 받는 서비스B2commerce

    a service in which a customer pays extra by debit card at a shop and receives that amount in cash

    • Can I get £20 cashback with this debit card?

      이 직불카드로 20파운드 현금 인출을 같이 받을 수 있나요?

    • The supermarket offers cashback at the checkout.

      그 슈퍼마켓은 계산대에서 현금 인출 서비스를 제공합니다.

뉘앙스 · 쓰임

refund는 상품 반품이나 취소 때문에 돈을 돌려받는 ‘환불’에 가깝고, rebate는 할인·환급 제도라는 더 공식적인 느낌이 있습니다. cashback은 구매를 계속하도록 유도하는 혜택이나 보상이라는 뉘앙스가 강합니다.

한국어에서도 ‘캐시백’이라고 많이 말하지만, 영어에서는 문맥에 따라 cashback 또는 cash back으로 씁니다. 카드·쇼핑 혜택명에서는 cashback이 흔하고, ‘현금을 돌려받다/받다’라는 일반 표현에서는 get cash back처럼 띄어 쓰는 경우가 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

rebate
더 공식적이며, 일정 금액을 나중에 돌려주는 제도나 환급을 가리킬 때 많이 씁니다.
reward
돈뿐 아니라 포인트, 혜택 등 더 넓은 보상을 포함합니다.
refund
보통 반품, 취소, 과오납 때문에 돌려받는 돈을 뜻합니다.
cash withdrawal
ATM이나 은행에서 현금을 인출하는 일반적인 표현입니다.

반의어

surcharge
추가로 내는 요금이라는 뜻으로, 돈을 돌려받는 cashback과 반대 방향의 개념입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • earn cashback캐시백을 적립하다/받다
  • get cashback캐시백을 받다

noun+noun

  • cashback offer캐시백 혜택
  • cashback reward캐시백 보상
  • cashback credit card캐시백 신용카드

noun+prep+noun

  • cashback at the checkout계산대 현금 인출 서비스

어원 · 암기 팁

[English]cash와 back이 결합한 영어 복합어로, 문자 그대로는 ‘돈을 뒤로/다시 받음’이라는 뜻에서 발전했습니다.

cash(현금) + back(뒤로, 되돌려)

💡 카드 결제 후 cash가 back, 즉 ‘돈이 다시 돌아온다’고 기억하면 쉽습니다.