cash·back
B2구매 금액의 일부를 돌려받는 혜택 또는 결제 시 현금을 받는 서비스
noun명사
- 1
캐시백, 환급금 — 구매나 카드 사용 후 결제 금액의 일부를 돌려받는 돈이나 혜택B2〔commerce〕
money returned to a customer after a purchase, often as a percentage of the amount spent
This credit card gives 2% cashback on groceries.
이 신용카드는 식료품 구매 시 2% 캐시백을 제공합니다.
I used a shopping app to earn cashback on the order.
나는 그 주문에서 캐시백을 받으려고 쇼핑 앱을 사용했다.
- 2
현금 인출 서비스 — 상점에서 직불카드로 결제하면서 추가 금액을 결제하고 그만큼 현금으로 받는 서비스B2〔commerce〕
a service in which a customer pays extra by debit card at a shop and receives that amount in cash
Can I get £20 cashback with this debit card?
이 직불카드로 20파운드 현금 인출을 같이 받을 수 있나요?
The supermarket offers cashback at the checkout.
그 슈퍼마켓은 계산대에서 현금 인출 서비스를 제공합니다.
뉘앙스 · 쓰임
refund는 상품 반품이나 취소 때문에 돈을 돌려받는 ‘환불’에 가깝고, rebate는 할인·환급 제도라는 더 공식적인 느낌이 있습니다. cashback은 구매를 계속하도록 유도하는 혜택이나 보상이라는 뉘앙스가 강합니다.
한국어에서도 ‘캐시백’이라고 많이 말하지만, 영어에서는 문맥에 따라 cashback 또는 cash back으로 씁니다. 카드·쇼핑 혜택명에서는 cashback이 흔하고, ‘현금을 돌려받다/받다’라는 일반 표현에서는 get cash back처럼 띄어 쓰는 경우가 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rebate
- 더 공식적이며, 일정 금액을 나중에 돌려주는 제도나 환급을 가리킬 때 많이 씁니다.
- reward
- 돈뿐 아니라 포인트, 혜택 등 더 넓은 보상을 포함합니다.
- refund
- 보통 반품, 취소, 과오납 때문에 돌려받는 돈을 뜻합니다.
- cash withdrawal
- ATM이나 은행에서 현금을 인출하는 일반적인 표현입니다.
반의어
- surcharge
- 추가로 내는 요금이라는 뜻으로, 돈을 돌려받는 cashback과 반대 방향의 개념입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- earn cashback캐시백을 적립하다/받다
- get cashback캐시백을 받다
noun+noun
- cashback offer캐시백 혜택
- cashback reward캐시백 보상
- cashback credit card캐시백 신용카드
noun+prep+noun
- cashback at the checkout계산대 현금 인출 서비스
어원 · 암기 팁
[English]cash와 back이 결합한 영어 복합어로, 문자 그대로는 ‘돈을 뒤로/다시 받음’이라는 뜻에서 발전했습니다.
cash(현금) + back(뒤로, 되돌려)
💡 카드 결제 후 cash가 back, 즉 ‘돈이 다시 돌아온다’고 기억하면 쉽습니다.