LC·Dict

catch one's breath

숙어B2
/kætʃ wʌnz breθ/

숨을 고르다; 놀라거나 감동해서 잠시 말을 잃다

phrase

  1. 1

    운동, 달리기, 계단 오르기 등으로 숨이 찬 뒤 잠시 멈춰 정상적으로 숨을 쉬게 되다B2

    to stop for a short time after physical effort in order to breathe normally again

    • We stopped at the top of the hill to catch our breath.

      우리는 숨을 고르려고 언덕 꼭대기에서 멈췄다.

    • Give me a minute to catch my breath before we continue.

      계속하기 전에 숨 좀 고르게 잠깐만 시간을 줘.

  2. 2

    놀라움, 감동, 두려움, 아름다움 등으로 인해 순간적으로 숨이 멎거나 말을 잃다B2

    to pause or be momentarily unable to speak or breathe normally because of surprise, fear, admiration, or emotion

    • She caught her breath when she saw the view from the balcony.

      그녀는 발코니에서 보이는 풍경을 보고 순간 숨이 멎는 듯했다.

    • I caught my breath when I heard the unexpected news.

      나는 뜻밖의 소식을 듣고 숨이 턱 막혔다.

뉘앙스 · 쓰임

‘take a breath’는 단순히 숨을 한 번 쉬거나 잠깐 쉬라는 의미가 강하고, ‘catch one's breath’는 이미 숨이 찬 상태에서 정상적인 호흡을 되찾는 느낌이 더 강합니다. ‘be out of breath’는 숨이 찬 상태 자체를 말하고, ‘catch one's breath’는 그 상태에서 회복하려고 잠시 멈추는 행동을 말합니다. 감정적 의미에서는 ‘be speechless’보다 더 순간적이고 신체적인 반응이 느껴집니다.

one’s는 실제 문맥에 맞게 my, your, his, her, our, their 등으로 바꿔 써야 합니다. 명령문에서는 보통 ‘Catch your breath’라고 하며, ‘catch a breath’라고 하면 매우 어색하거나 다른 의미로 들릴 수 있습니다. ‘숨을 참다’라는 뜻의 ‘hold one's breath’와 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

get one's breath back
특히 영국 영어에서 자연스럽고, 숨찬 상태에서 호흡을 회복한다는 의미가 매우 직접적입니다.
take a breather
더 구어적이며, 숨뿐 아니라 전반적으로 잠깐 쉬는 느낌이 강합니다.
rest for a moment
관용적 표현이 아니라 일반적인 표현으로, 신체 활동 후 쉬는 상황 전반에 넓게 씁니다.
gasp
놀라거나 아파서 짧게 숨을 들이쉬는 실제 소리를 더 직접적으로 나타냅니다.
be speechless
말을 못 할 정도라는 의미가 중심이며, ‘숨’의 신체적 반응은 덜 강조됩니다.
take one's breath away
주로 매우 아름답거나 인상적이어서 감탄하게 만든다는 의미로, 원인이 외부 대상에 더 초점이 있습니다.

반의어

be out of breath
숨을 고르는 행동이 아니라 숨이 찬 상태를 나타냅니다.
keep going
멈추지 않고 계속한다는 뜻으로, 숨을 고르기 위해 쉬는 것과 반대되는 상황입니다.
remain calm
놀라움이나 감정적 동요 없이 침착한 상태를 나타냅니다.
be unfazed
예상 밖의 일에도 전혀 당황하거나 흔들리지 않는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘catch’에는 ‘붙잡다’뿐 아니라 ‘다시 얻다, 회복하다’라는 오래된 의미가 있어, ‘catch one's breath’는 말 그대로 ‘자기 호흡을 되찾다’라는 표현에서 발전했습니다. 신체적으로 숨을 회복하는 의미가 먼저 자연스럽게 쓰였고, 이후 강한 감정으로 숨이 멎는 듯한 순간적 반응에도 확장되어 쓰이게 되었습니다.

💡 숨이 너무 차서 달아난 breath를 다시 ‘catch’한다고 생각하면 ‘숨을 고르다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.