LC·Dict

cattle-trucked

숙어C2slang
US/ˈkæt̬əl trʌkt/UK/ˈkætəl trʌkt/

완전히 지치거나 망한 상태를 완곡하게 이르는 속어

phrase

  1. 1

    매우 지치거나, 망했거나, 큰 곤란에 빠진 상태C2

    completely exhausted, ruined, broken, or in serious difficulty

    • After twelve hours on the road, I was absolutely cattle-trucked.

      12시간 동안 길 위에 있다 보니 나는 완전히 녹초가 됐다.

    • If the server goes down during the launch, we’re cattle-trucked.

      출시 중에 서버가 다운되면 우리는 완전히 망한 거야.

    유의어knackered, screwed, wrecked

    반의어fine, fresh

뉘앙스 · 쓰임

‘exhausted’보다 훨씬 구어적이고 거칠며, 단순히 피곤하다는 뜻을 넘어 ‘완전히 끝났다/망했다’는 느낌을 줄 수 있습니다. ‘screwed’와 비슷하지만 ‘cattle-trucked’는 운율을 이용한 완곡한 속어라 약간 장난스럽거나 우회적인 뉘앙스가 있습니다.

욕설 ‘fucked’를 떠올리게 하는 표현이므로 격식 있는 자리, 비즈니스 이메일, 처음 만난 사람과의 대화에서는 쓰지 않는 것이 안전합니다. 지역에 따라 이해하지 못하는 사람도 있으며, 주로 영국·호주식 영어권에서 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

knackered
주로 영국식 구어로 ‘몹시 피곤한’에 더 초점이 있으며, ‘망했다’는 뜻은 약합니다.
screwed
곤란하거나 망한 상태를 직접적으로 말하며, ‘cattle-trucked’보다 운율적 장난 느낌은 적습니다.
wrecked
피곤함·취함·손상됨을 두루 나타내며, 비교적 더 널리 이해됩니다.

반의어

fine
문제가 없거나 괜찮은 상태를 나타내는 일반적인 반대 표현입니다.
fresh
피곤하지 않고 기운이 있는 상태를 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘cattle trucked’는 ‘fucked’와 운율이 비슷한 ‘cattle truck’을 이용한 영국·호주식 운율 속어(rhyming slang)에서 나온 것으로 여겨집니다. 거친 욕설을 직접 말하지 않고 우회적으로 표현하려는 완곡어법입니다.

💡 ‘cattle truck’이 ‘fucked’와 비슷하게 들린다고 기억하세요. 그래서 ‘I’m cattle-trucked’는 점잖게 돌려 말한 ‘I’m completely fucked’에 가깝습니다.