Change up
구동사B2무언가를 바꾸어 변화를 주다
phrasal verb구동사
- 1
변화를 주다, 바꾸다 — 방식, 계획, 순서, 스타일 등을 바꾸어 변화를 주다B2
to change something, especially in order to make it more varied, interesting, or effective
I usually run in the morning, but I changed up my routine this week.
나는 보통 아침에 달리지만, 이번 주에는 일상 루틴에 변화를 줬다.
The coach changed the lineup up after the team lost three games in a row.
그 팀이 세 경기 연속으로 지자 코치는 선발 명단에 변화를 주었다.
- 2
기어를 올리다 — 자동차 등에서 더 높은 기어로 바꾸다B2
to move to a higher gear when driving or operating a vehicle
Change up when the engine starts to sound too loud.
엔진 소리가 너무 커지기 시작하면 더 높은 기어로 바꾸세요.
She changed up into fourth gear as the road became clear.
도로가 뚫리자 그녀는 4단 기어로 올렸다.
유의어shift up, change gear
뉘앙스 · 쓰임
change는 단순히 ‘바꾸다’라는 일반적인 말이고, change up은 기존 방식에 변화를 주어 분위기나 효과를 달리한다는 느낌이 더 강합니다. switch up과 매우 비슷하지만 switch up은 두 가지 이상을 서로 바꾸거나 순서를 뒤섞는 느낌이 조금 더 강할 수 있습니다. shake up은 더 큰 변화나 충격적인 개편을 뜻할 때가 많습니다.
일상 대화, 업무, 운동, 공부 방법, 식단, 디자인, 전략 등을 말할 때 자연스럽게 쓰입니다. 대명사 목적어는 반드시 가운데에 둡니다: change it up이 맞고 change up it은 틀립니다. 영국 영어에서는 change up이 ‘더 높은 기어로 바꾸다’라는 의미로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- switch up
- 매우 비슷하지만, 순서나 선택지를 서로 바꾸는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- alter
- 더 중립적이고 약간 격식 있는 표현이며, ‘변화를 주다’라는 생동감은 덜합니다.
- vary
- 반복을 피하기 위해 다양하게 만든다는 의미가 더 분명합니다.
- shift up
- 특히 미국 영어에서 기어를 올린다는 뜻으로 더 흔하게 쓰입니다.
- change gear
- 기어를 바꾸다는 일반적인 표현으로, 위아래 어느 방향인지 문맥으로 정해집니다.
반의어
- keep the same
- 변화를 주지 않고 그대로 유지한다는 뜻입니다.
- stick with
- 기존 방식이나 선택을 계속 고수한다는 뜻입니다.
- change down
- 영국 영어에서 더 낮은 기어로 바꾸다는 뜻입니다.
- shift down
- 특히 미국 영어에서 더 낮은 기어로 바꾸다는 뜻입니다.