LC·Dict

Switch up

구동사B2informal
/swɪtʃ ˈʌp/

무언가를 바꾸거나 변화를 주다

phrasal verb구동사

  1. 1

    바꾸다, 변화를 주다계획, 방식, 순서, 스타일 등을 바꾸어 변화를 주다B2

    to change a plan, method, order, style, or routine, especially to make it more varied or effective

    • We usually meet on Fridays, but let's switch it up and meet on Wednesday this week.

      우리는 보통 금요일에 만나지만, 이번 주에는 변화를 줘서 수요일에 만나자.

    • The teacher switched up the lesson plan to keep the students interested.

      그 선생님은 학생들의 흥미를 유지하기 위해 수업 계획에 변화를 주었다.

    유의어change, vary, alter

    반의어keep, maintain

  2. 2

    교체하다, 바꾸다한 사람이나 것을 다른 사람이나 것으로 바꾸거나 교체하다B2

    to replace one person or thing with another, or to change who or what is being used

    • The coach switched up the players in the second half.

      코치는 후반전에 선수들을 교체했다.

    • If this design doesn't work, we can switch it up with a simpler one.

      이 디자인이 효과가 없으면 더 단순한 것으로 바꿀 수 있어.

    유의어replace, substitute, swap

    반의어keep, retain

뉘앙스 · 쓰임

change는 가장 일반적인 ‘바꾸다’이고, switch up은 기존 방식에 변화를 주어 새롭게 하거나 다양하게 만든다는 뉘앙스가 강합니다. swap은 두 가지를 서로 맞바꾸는 의미가 더 뚜렷하고, switch around는 순서나 위치를 이리저리 바꾸는 느낌이 강합니다. mix up은 ‘섞다’라는 뜻도 있지만 ‘혼동하다’라는 뜻도 있어 문맥에 주의해야 합니다.

일상 대화, 업무 회의, 운동, 패션, 음악, 수업 방식 등에서 자주 쓰입니다. 격식 있는 글에서는 change, alter, modify, vary 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. switch up the routine, switch things up, switch it up 같은 형태가 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

change
가장 일반적인 표현으로, switch up보다 변화의 목적이나 새로움의 느낌이 덜하다.
vary
반복되지 않도록 다양하게 만든다는 뜻이 강하며, switch up보다 약간 더 격식 있다.
alter
부분적으로 수정하거나 변경한다는 뜻으로, switch up보다 더 격식 있는 표현이다.
replace
기존의 것을 다른 것으로 대신한다는 의미가 직접적이며, switch up보다 덜 구어적이다.
substitute
특정 역할이나 위치에 다른 것을 넣는다는 뜻으로, 더 격식 있거나 전문적인 맥락에서 쓰일 수 있다.
swap
두 대상을 서로 맞바꾸는 의미가 강하다.

반의어

keep
교체하지 않고 그대로 둔다는 뜻이다.
maintain
상태나 방식을 계속 유지한다는 더 격식 있는 표현이다.
retain
계속 보유하거나 유지한다는 뜻의 격식 있는 표현이다.