chau
C1informalUS/tʃaʊ/UK드물게 쓰임
스페인어권식 비격식 작별 인사, ‘잘 가/안녕’
interjection감탄사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“bye”는 가장 일반적인 영어 작별 인사이고, “goodbye”는 조금 더 완전하고 중립적인 표현입니다. “chau”는 스페인어권 느낌이 나는 비격식 표현으로, 영어 문장 안에서는 지역적·문화적 색채가 더 강합니다.
영어권 일반 상황에서는 “bye”나 “goodbye”가 더 자연스럽습니다. “chau”는 스페인어권 인물의 말, 라틴아메리카 배경, 또는 다국어적 분위기를 나타낼 때 주로 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bye
- 가장 흔하고 자연스러운 영어 비격식 작별 인사입니다.
- goodbye
- 더 중립적이고 표준적인 작별 인사입니다.
- ciao
- 이탈리아어에서 온 표현으로, 영어에서도 비교적 더 잘 알려진 비격식 인사입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- say chauchau라고 작별 인사를 하다
verb+verb+interjection
- wave and say chau손을 흔들며 chau라고 말하다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어의 비격식 작별 인사 chau에서 온 말로, 더 멀리는 이탈리아어 ciao와 관련이 있습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 발음이 영어 “chow”와 같다고 기억하되, 뜻은 음식이 아니라 ‘안녕’입니다.